Danas na Festivalu svjetske književnosti gostuju László Végel, Clara Usón i Philippe Claudel

 Što se skriva iza priče o o vozaču kamiona koji je imao četiri obitelji i četiri sina? Tko je jedan je od najboljih, najprevođenijih pisaca mađarskog jezika, rođen u Vojvodini, a odrastao u Jugoslaviji? Što je zajedničko "Kćeri Istoka" i "Pjesmama iz Lore"? O čemu govori filozofski roman "Stablo u zemlji Toraja"? Odgovore možete doznati posjetite li neko od današnjih događanja na Festivalu svjetske književnosti koji se održava u Zagrebu i Splitu.



PROGRAM U ZAGREBU


#1 Književna matineja: Pavao Pavličić
07.09.2017 // 12:00 - 13:00 // ZAGREB // VELIKA DVORANA KINA EUROPA
Moderiraju učenici I. gimnazije, Zagreb


Četvrtu godinu zaredom program književnih matineja dokazuje kako knjige jesu omiljene među srednjoškolskom publikom, kako lektira, ako je biraju učenici sami uz razgovore sa svojim profesorima, može biti itekako zanimljiva. Romani autora koji se bave suvremenim temama, pogađajući bilo suvremene generacije, dokazuju da i čitanje može biti in.


#2 Novinarska radionica za učenike srednjih škola
07.09.2017 // 14:30 - 15:30 // ZAGREB // DVORANA MÜLLER KINA EUROPA


Novinarske radionice sa zagrebačkim srednjoškolcima na kojima će se govoriti o uređivanju, pisanju vijesti, komentara, reportaže, prenošenju vijesti i korištenju novim medijima tijekom tri dana s kasnijim posjetom redakciji održat će vodeći urednici, kolumnisti i novinari 24sata, Večernjeg lista i Expressa.


#3 Pisac i njegov čitatelj: László Végel & Xenia Detoni
07.09.2017 // 17:00 - 18:00 // ZAGREB // DVORANA MÜLLER KINA EUROPA


László Végel jedan je od najboljih, najprevođenijih pisaca mađarskog jezika, rođen u Vojvodini, a odrastao u Jugoslaviji. Svojim je romanima i pričama oduvijek otvarao nove prostore i ideje. Njegov prvijenac "Memoari jednog makroa" jedna je od prvih i najboljih knjiga tzv. proze u trapericama. Bavio se različitim temama, ali su mu panonska ravnica i Vojvodina oduvijek bile u fokusu. Posljednji roman "Balkanska krasotica ili Šlemilove kopile" progovara o burnoj povijesti jedne obitelji koja se prilagođavala promjeni režimâ na prostorima jugoistočne Europe. Na hrvatski ga je prevela Xenia Detoni, prevoditeljica koja je prevela djela najcjenjenijih mađarskih pisaca, od Imrea Kertésza i Sándora Máraija do Pétera Nádasa i Pétera Esterházyja, autorica koja je i sama rodom iz Vojvodine te itekako poznaje teme i dileme Lászla Végela. O mogućnostima prijevoda s autorom i prevoditeljicom koji dijele isti književni i kulturni krug, te su oboje bilingvalni, razgovara leksikograf, pisac i ponajbolji poznavatelj djela Miroslava Krleže Vlaho Bogišić.


#4 Tribina Razotkrivanje: Jordi Puntí
07.09.2017 // 18:00 - 19:00 // ZAGREB // DVORANA MÜLLER KINA EUROPA


Što bi se dogodilo kada biste u zreloj dobi shvatili da imate još nekoliko braće, koji se zovu jednako kao i vi, samo na nekom drugom jeziku? Neobičan roman o ocu, vozaču kamiona koji je na svojim putovanjima u svojim gradovima imao četiri obitelji i četiri sina, Christofa, Christophea, Christophera i Cristofola, napisao je jedan od ponajboljih katalonskih pisaca mlađe generacije Jordi Puntí. S njim će razgovarati Roman Simić, pisac i urednik koji ga je prvi put prije gotovo deset godina i predstavio hrvatskoj publici.


#5 Filmska večer: Opet on
07.09.2017 // 18:30 - 20:00 // ZAGREB // VELIKA DVORANA KINA EUROPA
Redatelj David Wnendt, Njemačka, 2015., 116'


Po bestseleru "Opet on" njemačkog pisca Timura Vermesa, redatelj David Wnendt je 2015. godine snimio istoimenu komediju. Adolf Hitler (Oliver Masucci) probudio se u Berlinu 69 godina nakon završetka Drugog svjetskog rata. Ali što se u međuvremenu dogodilo s Njemačkom? Posvuda stranci, demokracija i euri, to se nekadašnjem diktatoru uopće ne sviđa. Nitko, međutim, ne vjeruje da se on zaista vratio, svi misle da je zabavni imitator. Vlasnik jednog kioska (Lars Rudolph) povezuje ga s producentima jedne televizijske kuće, šefica kuće gospođa Bellini (Katja Riemann) ubrzo je uvjerena da pred sobom ima zlatnu koku za comedy-show. Hitler dobiva ured s računalom i pristupom internetu, a uskoro će znati dovoljno o sadašnjosti, da sakupi streljivo za svoje televizijske nastupe. Neće potrajati dugo i evo ga, opet on…
Na njemačkom jeziku s hrvatskim titlovima.


#6 Večer portugalske i talijanske poezije
07.09.2017 // 19:00 - 20:00 // ZAGREB // KNJIŽNICA I ČITAONICA BOGDANA OGRIZOVIĆA


S opsežnim programom i više svojih pjesmama druge poetske večeri predstavit će nam se petero autora iz Italije i Portugala Cláudia R. Sampaio i Andreia C. Faria te Marco Fazzini, Rino Cortiana i Franco Ferrari Delfino. Ovi se autori u svojim zemljama pokazuju kao bilo etablirani, bilo novi poetski glasovi, čija je poezija prevođena na više svjetskih jezika i čije pjesme itekako pogađaju trenutak u kojem nastaju, iako se često oslanjaju na tradiciju, koju itekako propituju.


#7 Dvostruki portret: Clara Usón & Boris Dežulović
07.09.2017 // 19:30 - 20:30 // ZAGREB // DVORANA MÜLLER KINA EUROPA


Dvoje autora koji se znaju suočiti s bolnim, teškim temama. Iako iz Španjolske, u svom romanu "Kći Istoka" Clara Usón kroz tragičnu je sudbinu kćeri ratnog zločinca Ratka Mladića ispisala jedan od najsnažnijih romana o pitanju krivnje i tereta koji sa sobom nosi ratni zločin. Dežulovićeve "Pjesme iz Lore", koje su doživjele dva izdanja, u svom spoju humora i tragike opisuju zločin na jedinstven način. O pitanjima rata i zločina s ovo dvoje jedinstvenih autora razgovarat će jedan od ponajboljih političkih novinara Boris Rašeta.


#8 Čitanje na otvorenom
07.09.2017 // 20:00 - 21:00 // ZAGREB // STROSSMAYEROV TRG

ČITAJU IVANA ROGAR, JORDI PUNTÍ I RICHARD SCHUBERTH


#9 Tribina Razotkrivanje: Philippe Claudel
07.09.2017 // 21:00 - 22:00 // ZAGREB // DVORANA MÜLLER KINA EUROPA


Autor nekoliko romana, od kojih je "Brodeckov izvještaj" već klasik prerađen i u strip, u svom novom romanu "Stablo u zemlji Toraja" iz perspektive pariškog intelektualca, filmaša, propituje važne teme zapadne civilizacije: starenje, bolest, ljubav i život. O ovom izvanrednim filozofskom romanu s Philippeom Claudelom, jednim od najboljih suvremenih francuskih autora, razgovarat će jedan od najpronicavijih čitatelja profesor Tomislav Brlek.



PROGRAM U SPLITU


#1 Razgovor: Senko Karuza
07.09.2017 // 19:00 - 20:00 // SPLIT // GRADSKA KNJIŽNICA MARKA MARULIĆA


Autor koji se prvi upitao ima li života prije smrti, autor koji ispisuje svoju posebnu drugačiju priču, koji u svojoj vali i kuha i afitava, autor čija najnovija knjiga "Prsa o prsa" propituje održivost turizma, koji staje u obranu otočnog, ljudskog digniteta, autor čije priče gorko-slatko nasmijavaju ali jednako tako to je literarni dnevnik nestajanja jednoga svijeta pod naletom turizma. Sa Senkom Karuzom razgovarat će pripovjedač, profesor bez stalnoga zaposlenja, pisac koji je izabrao Split Nebojša Lujanović.


#2 Filmska večer: Ja i Kaminski
07.09.2017 // 20:00 - 22:00 // SPLIT // KINOTEKA ZLATNA VRATA
Redatelj Wolfgang Becker, Njemačka, 2015., 123'


Daniel Kehlmann jedan je od najpoznatijih njemačkih autora, a njegov roman "Ja i Kaminski" je komedija o umjetnosti i prijevari visokog književnog ranga, prema kojoj je redatelj Wolfgang Becker snimio istoimeni film. Sebastian Zollner (Daniel Brühl), pretjerano samopouzdan umjetnički novinar, planira napisati knjigu koja otkriva sve o nekada slavnom, a sada gotovo zaboravljenom slikaru Manuelu Kaminskom (Jesper Christensen), Matisseovu učeniku i Picassovu prijatelju. Beskrupulozni i ambiciozni karijerist Zollner, uputi se u zabačenu planinsku kuću visoko u Alpama gdje ostarjeli slikar živi povučeno, pod zaštitom svojih pouzdanika. Sebastian upadne u Kaminskijev dom, u njegov život i prošlost, te ga bez okolišanja povede na opasno i suludo putovanje njegovoj ljubavi iz djetinjstva za koju se dugo smatralo da je mrtva. Putem on na lukave i odvažne načine pokušava otkriti starčeve tajne. Međutim, Sebastian ubrzo otkrije da se ne može mjeriti sa starcem…
Na njemačkom jeziku s hrvatskim titlovima.
• Ulaz za filmske večeri u Kinoteci Zlatna vrata 20 kn


 

Facebook komentari

Novo u katalogu