Mario Suško pjesnik, esejist, priređivač i prevoditelj, doktorirao je na State University of New York, Stony Brook, i od konca 1993. živi i djeluje u SAD-u kao redoviti profesor na Nassau Com. Collegeu u Garden Cityju, NY. Objelodanio je dosad 83 knjige, među kojima je niz prijevoda na hrvatski: djela Saula Bellowa, roman Williama Styrona, Bernarda Malamuda, Kurta Vonneguta, poezija Theodorea Roethkea i E. E. Cummingsa. Meandar je 2002. tiskao njegov integralni prijevod “Vlati trave” Walta Whitmana, a 2006. antologiju moderne židovsko-američke pripovijesti “Obznana postojanja”, koju je Suško priredio zajedno s M. Schwartzmanom. Suško je dobitnik nekoliko nagrada i priznanja za svoj rad, među inima Nagrade Tin Ujević za knjigu pjesama “Versus Exsul” (Meandar 1999), nagrade Rektorata Državnog sveučilišta države New York za izvanredna postignuća u području znanstvene i književne djelatnosti (2003), te nagrade Nassau Com. Collegea za istaknuta ostvarenja (2003 i 2011). Od 2012. Suško je dopisni član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Pjesme su mu, među inima, tiskane u časopisima i antologijama u Velikoj Britaniji, Švedskoj, Indiji, Kini, Nizozemskoj, Austriji i Italiji.
Podijeli na Facebook