PROZOR U POEZIJU Christina Rossetti i Emily Dickinson

Christina Rossetti i Emily Dickinson rođene su u razmaku od svega pet dana, obje u prosincu 1830. godine, svaka sa svoje strane Atlantika, da bi – svaka sa svoje strane – obilježile i transformirale liriku na engleskom jeziku u devetnaestome stoljeću. Tatjana Jukić, redovita profesorica na Odsjeku za anglistiku Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, prevela je na hrvatski dvije njihove svibanjske pjesme

Large svibanjske pjesnikinje

Poezija u fokusu

Large anne carson naslovna fotka

Bodljikava žica uzvišenosti

Teatrologinja, spisateljica i profesorica na Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu Nataša Govedić piše o "Razstvaranju" Anne Carson, knjizi koju je preveo Miroslav Kirin, a početkom ove godine objavila Naklada Ljevak. Dosljednost eksperimenata koje provodi Carson na razini dramaturgije svojih zbirki nema premca, piše Nataša Govedić. A tu je i njezina velika tema: žalovanje, ogorčenje, bol, gubitak. Žilavost tragedije kao ljudskog iskustva

Large tatjana 18.07.2020 008

PROZOR U POEZIJU Tatjana Gromača: Šest pjesama

Glas koji progovara nakon dvadeset godina zreo je, potpuno lišen gorčine, možda zato što već dugo živi izvan svih centara moći i taštine, pa je time spašena i duša. Poezija je i dalje narativna, s više slobode, pa Gromača nekad stih pušta da se lomi u nekoliko redova. Je li i dalje stvarnosna, jesu li pjesme dijagnoza? I ne i da. U srednjoj dobi blagoslovljenima se olovka okreće prema unutra, tamo gdje istinska stvarnost blista

Large %c5%a0to je klasik facebook post 1

ŠTO JE KLASIK? Jure Kaštelan, pjesnik sačinjen od malo kamena i puno snova, vješto je spajao naizgled nespojivo

Znao je vrijednost stvari bez obzira na predznak koje im je povijest, često ustvari slučajno, kao pečatom udarila o čelo. Danas upada u oči što je bio i komunist i Hrvat, i partizan i prevoditelj Biblije, i to više govori o nama samima, nego o njemu. U osjetljivom političkom vremenu zajedno s fra Bonaventurom Dudom bio je glavni urednik prvog hrvatskog prijevoda Svetoga pisma

Large miroslav kirin glavna ilustracija

Miroslav Kirin: Poezija je na mjestima gdje se lomimo, gdje svjedočimo ljudskosti, ali i njezinu žalosnom izostanku

Granica poezije je trenutak njezina prepoznavanja. Ako se nešto ne prepozna kao poezija, onda nije poezija. I to je tako. Mislim da je jako teško objasniti što je poezija, a što nije. To je trenutak kada se nataloženo kolektivno mišljenje i kulturno pamćenje susreće s individualnim osjećajem svijeta. Kao u čuvenim stihovima Branka Miljkovića koji to najtočnije opisuju: "Ceo jedan narod/ Izmišlja reči za pesmu/ Koju će se usuditi da napiše/ Jedan čovek posle sto godina"

Large kirin glavna

Miroslav Kirin dobio Goranov vijenac, Goran za mlade pjesnike pripao Silbi Ljutak

Nagrade ovogodišnjim lauratima bit će dodijeljen na 61. Goranovom proljeću koje će se održati od 20. do 23. ožujka u Zagrebu, Rijeci i Lukovdolu. U sklopu festivalskog programa nastupit će više od trideset pjesnikinja i pjesnika, iz petnaest zemalja, s četiri kontinenta, a među gostima je i kineski pjesnik Xi Chuan, jedan od najvažnijih i najutjecajnijih među živućima u Kini, čiju je knjigu "Prerušena povijest" prije dvije godine objavila nakladnička kuća Vuković & Runjić u prijevodu Dinka Telećana

Knjige poezije

Nk logo mono

Podržite Najbolje knjige: tražimo mecene!

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više