Na osmi Zagreb Book Festival dolaze Andri Magnason, Rachida Lamrabet i Eva Meijer

Festival donosi oko dvadesetak događanja i dovodi četrdesetak autora iz Hrvatske i inozemstva. Posjetitelji će od 23. do 28. svibnja moći sudjelovati na panelima i predstavljanjima knjiga, uz mogućnost da na festivalskoj prodaji nabave vrijedne naslove po posebnim popustima

Large gosti zbf

Nove recenzije

Book pk 01 a

Elegija za Irak

Sinan Antoon

Voda za mrtve

Naša ocjena:

Nk logo mono

Podržite Najbolje knjige: tražimo mecene!

Large a photo taken by paul child of julia child retrieving fish

Julia Child: Kulturna sila koja je naučila Amerikance kuhati

Kuharicu od 700 stranica koja danas ima kultni status, "Mastering the Art of French Cooking", Julia Child pisala je sa suradnicama Simone Beck i Louisette Bertholle dvanaest godina. Kad je urednica knjige Judith Jones izdavaču Alfredu A. Knopfu rekla kako će glasiti naziv knjige, on joj je odgovorio: "Ako itko kupi tu knjigu, pojest ću vlastiti šešir." Šešir, koliko znamo, nije pojeo, iako Juliji Child treba zahvaliti za propulzivni trend kuharica u izdavaštvu

Novosti

Large j%c3%a1nos pilinszky

PROZOR U POEZIJU János Pilinszky: Pet pjesama

Pilinszkyjev prijatelj i prevoditelj njegovih pjesama, engleski pjesnik Ted Hughes u predgovoru njegovoj zbirci piše: "Iskustvo koje je Pilinszky stekao u logorima očigledno je pred njim razbilo sedmi pečat. Pogled mu se otvorio pred novim čovjekom: ugledao je ono čovječanstvo s kojeg je oguljeno sve vanjsko i od kojeg nije ništa drugo ostalo nego biološka tvrdoglavost stanica"

Large andriana %c5%a0kunca snimila gordana beni%c4%87

PROZOR U POEZIJU Andriana Škunca: Tri pjesme

Škunca svojom olovkom bilježi postojanje ljubavi, ali i nostalgije za onime što je ljubav mogla dati. Subjekti njezine ljubavi na razmeđu su između bivanja, nestajanja i sjećanja. Ovo je ljubav bez pretenzije da posjeduje, i ta je ljubav osnovno načelo Škuncina stvaranja, zapisala je pjesnikinja Marija Dejanović

Large trauma

Kako iscijeliti kolektivnu traumu

Kad su ljudi iz određene kulture ili tradicije otrgnuti iz svojih domova i zemlje, kad su njihove knjižnice, groblja, vjerska središta ili svetišta oskvrnuta ili su im uskraćena, kad su njihov jezik, obredi ili običaji zabranjeni ili zaboravljeni, kad su razdvojeni od svojeg naroda, poniženi, podvrgnuti brutalnostima, mučeni ili ubijani, traumatična rana otvorena je u kolektivnoj psihi i ostavlja ožiljak progonjenome i progonitelju, a nosit će je i prenositi mnogi naraštaji

"Ima čitanja – istoga teksta – koja su dolična, čitanja koja kartografiraju i seciraju, čitanja koja osluškuju šuštaj nečutog zvuka, koja broje sive zamjeničice, iz užitka, ili radi pouke, i neko vrijeme ne čuju ni zlato ni jabuke. Ima osobnih čitanja, koja posežu za osobnim značenjima, prepun sam ljubavi, ili zgražanja, ili straha, tražim u tekstu ljubav, ili zgražanje, ili strah. Ima – vjerujte – i neosobnih čitanja – kad unutrašnje oko prati kretanje redaka, a unutrašnje ih uho sluša dok pjevaju li pjevaju. Tu i tamo bude čitanja od kojih se čovjeku dlake na hrptu, nepostojeće krzno, dignu i zadrhte, kad svaka riječ peče i sija jako i jasno i neizmjerno i točno, kao užareno kamenje, kao točke zvijezda u mraku – čitanja kad spoznaja da ćemo znati tekst drugačije ili bolje ili dovoljnije preduhitri svaku sposobnost da kažemo što to ili kako znamo. U tim čitanjima za osjećajem da nam se tekst doima posve novim, dotad neviđenim, slijedi gotovo smjesta osjećaj da je tu oduvijek, da mi, čitatelji, znamo da je oduvijek tu, i da smo ga oduvijek znali takvog kakav jest, premda smo sada svoje znanje prvi put prepoznali i posve osvijestili."

Čitajte svježe.

Prijavite se na naš newsletter i redovno ćemo vam na vašu e-mail adresu slati slasne porcije najsvježijih književnih recenzija i članaka iz svijeta Najboljih knjiga.

Prijava na newsletter

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više