Piše Tanja Tolić
1) Bonnie Garmus
Lekcije iz kemije
Znanje, 2022., prijevod Mirjana Valent
Šezdesete su godine u Americi, tridesetogodišnja kemičarka Elizabeth Zott dobila je otkaz u istraživačkom laboratoriju jer je ostala trudna, a neudana je, no to ne smeta njezinim muškim kolegama da joj dolaze doma kako bi im ispravila pogreške u radovima. No Elizabeth zna kuhati, i to jako dobro, pa kad nekoliko godina kasnije njezinoj kćeri Mad druga djevojčica u školi počne krasti ručkove, bivša kemičarka dobit će priliku života – otac male kradljivice ponudit će joj da vodi kulinarski show na televiziji. Zott pristaje samo zbog novca, no vrlo brzo priliku iskoristi u sasvim drukčije svrhe – u svojoj emisiji “Večera u šest” ženama daje lekcije iz kemije, života i feminizma. Iako su šefovi bijesni, ona postaje nevjerojatno popularna… “Lekcije iz kemije” iznimno su duhovit i pametan, sjajno napisan debitantski roman 68-godišnje copywriterice i kreativne direktorice Bonnie Garmus. Apple TV je u međuvremenu snimio i emitirao seriju u kojoj kemičarku glumi Brie Larson. Ako tražite nešto što će vas razgaliti, ovo je prava knjiga!
2) Michel Faber
Grimizna i bijela latica
Vuković&Runjić, 2022., prijevod Andy Jelčić
Točno 20 godina nakon objave na engleskom jeziku, 2022., hrvatski čitatelji dobili su prijevod kultnog djela, monumentalnog romana jednog od najtalentiranijih pisaca današnjice. Nizozemski pisac sa škotskim prebivalištem godinama nije pisao, potresen nakon smrti supruge. No 2020. objavio je dječju knjigu, a 2023. objavio je prvu publicističku knjigu, o muzici. To su vijesti za slavlje jer Faber je čovjek “koji bi se mogao natjecati s Josephom Conradom u pisanju savršene rečenice”, a potvrdu će čitatelji naći u ovom izvanrednom prijevodu Andyja Jelčića. Faberov četvrti roman smješten je u viktorijansku Englesku, a govori o dvije žene – Agnes i Sugar – koje povezuje isti muškarac, William Rackham. William, nasljednik parfemskog biznisa, oženi se lijepom, ali djetinjastom Agens koja baš ništa ne zna o seksualnosti, zbog čega se svi prema njoj odnose kao da je psihički bolesna. Ubrzo, međutim, postane opsjednut prostitukom Sugar, inteligentnom i snažnom mladom ženom koja koristi William kako bi se uspela društvenom ljestvicom…
3) Jacek Dukaj
Led (prvi dio)
Hangar 7, 2022., prijevod Adrian Cvitanović
Avantura počinje 14. srpnja 1924. godine kada činovnici varšavskog Ministarstva zime dolaze po Benedikta Gierosławskog, talentiranog matematičara i okorjelog kockara koji je jednom osvojio pola pilane i izgubio je iste noći. “Led” se odvija u alternativnoj stvarnosti u kojoj Kongresnom Poljskom vlada Rusko Carstvo, Prvi svjetski rat se nikad nije dogodio, ali Rusija i dalje ratuje s Japanom. Nakon (stvarne) Tunguske eksplozije 1908., u kojoj je pao i izgorio asteroid, Rusijom se iz Sibira počeo širiti led i došao je do Varšave. Led šire promrzli, onostrana bića ili anđeli mraza, koji ni s kim ne komuniciraju. Ministarstvo zime želi da Benedikt otputuje u Sibir i stupi u kontakt sa svojim ocem geologom Filipom Gierosławskim, koji navodno može komunicirati s promrzlima. Monumentalni roman “Led”, koji broji više od tisuću stranica, napisan je kao ruski realistički roman iz 19. stoljeća. Na prvoj razini, možetete ga čitati kao zabavan, avanturistički roman koji će vam podariti puno sati eskapističke zabave. Istodobno je “Led” i udžbenik iz logike, semiotike, semantike i povijesti.
* Preporuke su originalno objavljivane u magazinu Globus, u sklopu rubrike Čitam!, od početka 2019. godine.
Podijeli na Facebook