Čarobna kuharica, omiljena i tražena "Pisma Djeda Božićnjaka", dva nova prijevoda Tolkienovih djela, priča o ledenom zmaju kojeg nitko nikad nije ukrotio, zbirka pripovijedaka slavne i nagrađivane autorice "Sluškinjine priče", službena monografija korejske pop senzacije BTS, Kingova "Potpaljivačica" i "Talisman", te genijalno duhoviti romani Douglasa Adamsa – deset je najboljih naslova s kojima će se nakladnička kuća Lumen predstaviti na ovogodišnjem Interliberu koji se održava u Zagrebu od 7. do 12. studenoga.
Lumen na ovogodišnjem Interliberu predstavlja velik broj zanimljivih i vrijednih izdanja, među kojima izdvajaju dvije publicističke poslastice: drugi dio "Službene Harry Potter kuharice" i prvu službenu monografiju popularnoga južnokorejskog boy banda koji je poharao svjetske top ljestvice najpopularnijih pjesama "Beyond the Story – Kronika – Deset godina BTS-a". Prvi put na hrvatskome jeziku izlazi "Pad Númenora", djelo velikoga J. R. R. Tolkiena u kojemu je njegov sin Christopher Tolkien 2022. okupio priče o mračnome Drugom dobu Međuzemlja. Lumen za Interliber predstavlja još dva Tolkienova djela: to su epski roman "Húrinova djeca", surova priča mračne ljepote o Starim danima te "Pisma Djeda Božićnjaka", očaravajuće luksuzno izdanje s Tolkienovim pismima, bogatim ilustracijama i mnogobrojnim posebnim dodatcima.
Među prijevodima knjiga iz suvremene svjetske produkcije ističe se nova zbirka priča "U nebranu grožđu" Margaret Atwood, a svim ljubiteljima Georgea R. R. Martina, ali i onima koji će to tek postati, namijenjeno je novo, raskošno ilustrirano izdanje priče "Ledeni zmaj" kojom je veliki pisac fantasyja 1980. najavio svoj veličanstveni serijal "Pjesma Leda i Vatre". Uz prije objavljene naslove "Vodiča kroz Galaksiju za autostopere", za Interliber izlaze četvrti i peti dio popularne SF parodije Douglasa Adamsa: "Doviđenja, i hvala na svim ribama" te "Uglavnom bezopasni". Kad je riječ o književnim predlošcima koji nadahnjuju popularne filmove i televizijske serije, u Lumenovu ovogodišnjemu nakladničkom izboru prednjači kralj horora Stephen King s "Potpaljivačicom", parapsihološkim trilerom koji je prvi put preveden na hrvatski, a poslužio je kao jedan od predložaka za Netflixovu zapaženu seriju "Stranger Things". Ne zaostaje ni "Talisman", roman koji je King napisao zajedno s Peterom Straubom i prema kojemu će se također snimati novi serijal Netflixa.
1) Joanne Farrow
Službena Harry Potter kuharica – Čarobna predjela, magična glavna jela, očaravajuće slastice i čudesni napitci, drugi dio
Prijevod Mirjana Paić Jurinić
Ako se pitate u kojim biste delicijama uživali kad biste živjeli u čarobnjačkom svijetu, odgovore potražite u drugom dijelu "Službene Harry Potter kuharice – Čarobna predjela, magična glavna jela, očaravajuće slastice i čudesni napitci" u izdanju Lumena. Prvo izdanje prvog dijela "Službene Harry Potter kuharice – Slane i slatke čarolije" bilo je munjevito rasprodano, pa se najvećim fanovima preporučuje da nastavak nabave na vrijeme.
Nova knjiga nadahnuta je filmovima o najpoznatijem čarobnjaku svih vremena, a sadržava više od 40 raskošno ilustriranih recepata s kojima čitatelji raznih dobnih skupina mogu nastaviti ili tek započeti čarobne kulinarske pustolovine. Kuharica sadržava recepte za 12 predjela, 16 glavnih jela, 10 slastica i pet napitaka. Svi su recepti, s obzirom na težinu izvedbe, podijeljeni u tri kategorije i označeni s jednom, dvije ili tri munje (recepti za početnike, laki i srednje teški) te obilježeni zastavicama različitih boja koje označavaju jela i napitke prikladne za vegane, vegetarijance i osobe koje biraju bezglutensku prehranu. Zahvaljujući receptima, korisnim savjetima i podsjetnicima na detalje iz filmova, objavljenima u ovom bestseleru New York Timesa, moguće je gozbu iz Hogwartsa prirediti u vlastitu domu. Osim recepata, čitateljima su potrebni Hermionin oštar um, Harryjeva glasovita hrabrost i Ronova slavna ljubav prema hrani. Sretno s čarolijom kuhanja!
2) Myeongseok Kang
Beyond the Story – Kronika – Deset godina BTS-a
Prijevod s korejskoga Anton Hur, Slin Jung i Clare Richards
Prijevod s engleskoga Biljana Gabrić
Korejska pop senzacija BTS, akronim za "Bangtan Sonyeondan" ili "Beyond the Scene", južnokorejski je boy band koji je debitirao 13. lipnja 2013., a njegovi su članovi RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V i Jung Kook. Obožavani širom svijeta, ti su mladići svojom glazbom, strastvenim nastupima i snažnom povezanošću s obožavateljima premostili nacionalne, rasne, jezične, spolne i generacijske razlike.
U prvoj službenoj monografiji "Beyond the Story – Kronika – Deset godina BTS-a", objavljenoj u povodu obilježavanja desete godišnjice postojanja BTS-a, saznajte sve što dosad niste znali o korejskoj tinejdžerskoj senzaciji koja je poharala svjetske top liste. U toj uzbudljivoj, bogato ilustriranoj knjizi o glazbenicima i njihovoj mladosti, nastaloj nakon više od tri godine autorova predanog praćenja njihova rada, članovi BTS-a u razgovoru s Myeongseokom Kangom dijele osobne, javnosti nepoznate priče sa svojega dosadašnjega glazbenoga i životnog putovanja. Uz dosad neobjavljene fotografije, knjiga sadržava pjesme sa svih albuma i više od 330 QR kodova pomoću kojih čitatelji mogu pristupiti digitalnim sadržajima. Myeongseok Kang dugogodišnji je kritičar i bivši glavni urednik mnogih medijskih platformi čiji je rad usmjeren na korejsku pop-kulturu uključujući i K-pop. Trenutačno piše za Weverse Magazine.
3) J. R. R. Tolkien
Pad Númenora
Prijevod Marko Maras
"Pad Númenora", prvi put objavljen 2022. godine, okuplja sve Tolkienove zapise o Drugome dobu Međuzemlja. Veliki engleski književnik, pjesnik, filolog i sveučilišni profesor jedanput je opisao Drugo doba kao "mračno doba, o kojemu se zna (i treba znati) tek malo toga". I doista, čitatelji su mnogo godina imali na raspolaganju jedino kratke naznake na stranicama "Gospodara prstenova" i njegovih dodataka, gdje se spominje kovanje Prstenova moći, izgradnja Barad-dûra i Sauronov uspon.
Potpunija se priča dobila tek kad je Christopher Tolkien nakon očeve smrti objavio "Silmarillion" i druga izdanja koja su pružila nove uvide u Drugo doba: "Nedovršene pripovijesti o Númenoru i Međuzemlju", kao i opsežnu "Povijest Međuzemlja", u koja je uvrstio mnoge očeve rukopise. Na sve to oslanja se ova knjiga, u kojoj se može na jednom mjestu pročitati sve o osnutku Númenora, kovanju Prstenova moći i Posljednjem savezu protiv Saurona, kojim se okončalo Drugo doba. Urednik Brian Sibley dodao je uvode i komentare kako bi povezao različite Tolkienove zapise, a u pogledu kronologije držao se ljetopisa iz dodataka "Gospodaru prstenova".
4) J. R. R. Tolkien
Pisma Djeda Božićnjaka
Prijevod Marko Maras
Svakog je prosinca Tolkienovoj djeci stizala omotnica s poštanskom markom sa Sjevernog pola. Unutra je bilo pismo napisano čudnim lelujavim rukopisom i divan crtež u boji. Poslao ga je Djed Božićnjak, koji je pričao divne priče o životu na Sjevernom polu: "Kako su se svi sobovi oslobodili i rasuli darove posvuda"; "Kako se nespretni Sjeverni Medvjed popeo na Sjeverni pol i strovalio kroz krov u blagovaonicu Djeda Božićnjaka"; "Kako je razbio Mjesec načetvero, a Mjesečevac je pao u vrt" i "Kako su ratovali sa zlim goblinima koji su živjeli u špiljama ispod kuće"!
Od prve poruke Tolkienovu najstarijem sinu iz 1920. do zadnjeg dirljivog pisma kćeri iz 1943., "Pisma Djeda Božićnjaka" sabiru sva ta iznimna pisma i slike u očaravajuće, luksuzno izdanje. Ono sadržava i posebne dodatke, među kojima izdvajamo ekskluzivni list u boji koji prikazuje sve poštanske marke sa Sjevernog pola koje su bile na pismima Djeda Božićnjaka i reprodukcije svih slika, crteža, pisama i omotnica Djeda Božićnjaka (od kojih su neke objavljene prvi put). Uz sve navedeno, naslovnica je ilustrirana Tolkienovim slikama Djeda Božićnjaka i Sjevernog Medvjeda, a knjiga se uvlači u skladan i posebno izrađen ilustrirani ovitak na kojem je jedna od poštanskih maraka sa Sjevernog pola. Dodamo li tome i podatak da je knjiga opremljena s blagdanskom vrpcom-straničnikom, posve je jasno da je novo luksuzno izdanje "Pisama Djeda Božićnjaka" čarolija kojoj neće odoljeti vjerni obožavatelji J. R. R. Tolkiena i njegova izmaštanog svijeta!
5) George R. R. Martin
Ledeni zmaj
Prijevod Marko Maras
Kad se plameni zmajevi sa Sjevera obruše se na njezin dom, djevojčica Adara zna da samo ona i njezin ledeni zmaj – legendarno i strašno biće koje nitko nikad nije ukrotio – mogu spasiti svijet od uništenja; mora izabrati hoće li pobjeći s ledenim čudovištem ili ostati sa svojom toplom, ranjivom, ljudskom obitelji.
Tom čarobnom pričom o hrabrosti i požrtvovnosti koju je George R. R. Martin 1980. ponajprije namijenio djeci i mladima veliki je pisac fantasyja najavio svoj veličanstveni serijal "Pjesma Leda i Vatre" prema kojem je snimljena "Igra prijestolja". U promotivnom intervjuu za Penguin Random House George R. R. Martin najavio je animiranu filmsku prilagodbu "Ledenog zmaja" u produkciji Warner Bros Animationa, koji je kupio prava na priču i prema scenariju Davida Anthonyja Durhama. "Ledeni zmaj" izlazi u novom prijevodu, sa zapaženim ilustracijama Luisa Royoa, španjolskog umjetnika koji je najpoznatiji po raskošnim ilustracijama u žanru fantasyja.
6) Margaret Atwood
U nebranu grožđu
Prijevod Ana Josić
U blistavoj, novoj zbirci pripovijedaka "U nebranu grožđu" slavna i nagrađivana autorica "Sluškinjine priče" i "Svjedočanstava" ponire u srce obiteljskih odnosa, braka, smrti i sjećanja te se pita što znači provesti život zajedno. Margaret Atwood pripada krugu najvećih vizionara među svjetskim književnicima. "U nebranu grožđu" duboko pristupa proživljenom iskustvu i naizgled s lakoćom radi ono u čemu je najbolja, a to je nježno seciranje ljudskog srca. Živa legenda književne scene u novim se pričama obraća našem vremenu pronicavo, duhovito i pametno.
Sama je autorica ovako opisala zbirku: "Tu ima svega i svačega, kao u životu. Ima i lošeg ukusa, također kao u životu. Je li priča o ženi koja je u srcu puž zapravo priča o dubokoj starosti? Možda. Jesu li mrtve voljene osobe zbilja mrtve u bilo kojem stvarnom smislu? Možda i nisu. Jesu li mačke onakve kakvima se čine? Gotovo nikada." Nakon osmogodišnje stanke, Margaret Atwood se vratila kratkoj prozi i unosi svoju kreativnost i humanost u priče koje će nas oduševiti, prosvijetliti i potiho ganuti.
7) Stephen King
Potpaljivačica
Prijevod Marko Maras
Pročitajte prije svih prvo hrvatsko izdanje parapsihološkog trilera koji je poslužio kao jedan od predložaka za Netflixovu seriju "Stranger Things". "Potpaljivačica" je roman koji ima najviše sastavnih dijelova znanstvene fantastike u Kingovu opusu, a prema njemu su snimljena dva istoimena filma ("Firestarter", 1984. i 2022.) u kojima glavnu junakinju glume Drew Barrymore i Ryan Kiera Armstrong.
"Potpaljivačica" je jedan od najboljih romana Stephena Kinga, nastao kao rezultat autorova proučavanja parapsihologije, a govori o jedanaestogodišnjoj Charlie McGee koja može zapaliti vatru snagom volje, no roditelji joj to izričito zabranjuju. Nakon što pripadnici Vladine agencije Dućan ubiju njezinu majku, otac joj dopusti da uporabi svoju moć protiv dijabolične vlasti. Roman objavljen u vrijeme Kingove ovisnosti obiluje književnim i filmskim temama popularnima u osamdesetim godinama prošlog stoljeća: invazivnim tajnim agentima, ludim znanstvenicima i psihodeličnim drogama.
8) Stephen King i Peter Straub
Talisman
Prijevod Milena Benini
Što dobijete kad spojite Stephena Kinga i Petera Strauba? Dobijete "Talisman", moćan roman koji je istog trena kad je objavljen (1984.) skočio na vrh ljestvicā bestselera, a govori o dvanaestogodišnjem Jacku koji traži čarobni predmet da izliječi majčin rak i usput otkriva da je prijestolonasljednik u paralelnom svijetu kojim hara zli pretendent na isto prijestolje. U tome nevidljivome paralelnom svijetu mitskih krajolika čeka ga titanska borba između dobra i zla.
Dva majstora dobre priče napisala su roman koji teče kao da je djelo jednog autora – početak i kraj odredili su zajedno, a zatim su pisali naizmjence; priča je išla amo-tamo, kao loptica za stolni tenis. Autori su prošli samo četvrtinu izvornog nacrta, a da su se držali plana, roman bi na kraju imao četiri tisuće stranica. Radikalno su ga skratili i uspjeli stvoriti veličanstvenu posvetu djetinjstvu – jedno od najpoznatijih djela u žanru fantastike koje će poslužiti kao književni predložak za novu Netflixovu seriju koju pripremaju Steven Spielberg i braća Duffer, tvorci popularne serije "Stranger Things".
9) Douglas Adams
Doviđenja, i hvala na svim ribama; Uglavnom bezopasni
Prijevod Milena Benini
"Doviđenja, i hvala na svim ribama" i "Uglavnom bezopasni" četvrta su i peta knjiga petodijelne trilogije "Vodič kroz Galaksiju za autostopere" – legendarne epske parodije koja se oštrim humorom i pesimizmom izruguje modernom društvu, a toliko je popularna da je prodana u više od 14 milijuna primjeraka. Adams je žanru znanstvene fantastike ubrizgao nužnu dozu duhovitosti, istodobno razotkrivajući njegove mane te odajući počast njegovim vrlinama.
Cijeli niz bizarnih i karikaturalnih likova, kako zemaljaca tako i izvanzemaljaca, šašavi dijalozi prepuni duhovitih primjedaba i jezičnih vratolomija svojevrsni su autorov podsmijeh žanru, ali i njegova potvrda s obzirom na to da je dospio u godine u kojima se o njemu može govoriti i na parodijski način. Adamsov serijal sastoji se od pet djela: "Vodič kroz Galaksiju za autostopere" (1979.), "Restoran na kraju svemira" (1980.), "Život, univerzum i sve ostalo" (1982.), "Do viđenja, i hvala na svim ribama" (1985.) te "Uglavnom bezopasni" (1992.). Autor je ovom znanstvenofantastičnom parodijom riječi trilogija dao potpuno novo značenje, a serijal je adaptiran za televiziju, kazalište i film te je iskorišten kao predložak za interaktivni računalni program. Zauvijek duhovito! Zauvijek genijalno!
10) J. R. R. Tolkien
Húrinova djeca
Prijevod Marko Maras
"Húrinova djeca" epski su roman koji zaokružuje jednu od "Velikih priča iz Starih dana" J. R. R. Tolkiena. Veliki je engleski pisac napisao izvornu priču još prije 1920., a onda ju je pedeset godina prerađivao i širio. Nakon Tolkienove smrti, njegov je sin Christopher uređivao očeve rukopise dok nije dobio cjelovit roman koji je objavio 2007. godine. Lik Húrinova sina Túrina zasniva se na junacima nordijskih narodnih pjesama Sigurdu i Kullervu, ali i na grčkom Edipu.
Nekoliko tisuća godina prije događaja iz "Gospodara prstenova", vilenjaci i ljudi brane svoja kraljevstva od zlog boga Morgotha i njegovih horda sa sjevera. Nakon Bitke nebrojenih suza, ljudski vladar Húrin je zarobljen. On se ruga Morgothu, a mračni bog baca kletvu na njegovo potomstvo, da ih do kraja života prati nesreća, i još smješta nesretnog vladara na vrh planine da sve to promatra. Mladi Húrinov sin Túrin ide u šumsko kraljevstvo vilenjaka Thingola, koji ga posvaja. Ali kad nehotice skrivi nečiju smrt, Túrin odlazi u progonstvo i staje na čelo odmetničke družine, ne znajući da je dobio sestru Niënor. Dok se po vilinskim i ljudskim krajevima širi glas o njegovu junaštvu, i dok protiv njega spletkari strašni zmaj Glaurung, Túrin srlja u propast... U toj maštovitoj i surovoj priči mračne ljepote snažno se nazire nesmiljena sudbina, a Tolkienov intenzivan, zreli stil pisanja stvara istinski dojam uzvišene ozbiljnosti. "Od pripovjednih motiva iz 'Romea i Julije' i Wagnerova 'Prstena Nibelunga' nastalo je uzbudljivo jedinstvo", piše The Telegraph. (NK Promo)
Podijeli na Facebook