15 najboljih knjiga izdavačke kuće Hena com na Interliberu 2023. godine

Hena com iz svoje ponude za ovogodišnji sajam knjiga ističe roman lanjske dobitnice nagrade Booker International, francusku autofikciju nagrađenu 2022. godine Goncourtom, bajkoviti, živopisni roman armenske autorice, novi roman nagrađivanog talijanskog autora Marca Balzana, novi glas suvremene slovenske književne scene, ovogodišnjeg dobitnika nagrade "Fran Galović" i dva pametna psihološka priručnika

Large hena ilustracija

Snažna obiteljska priča Alene Mornštajnove, novi roman autora uspješnice "Planine pjevaju", prvijenac Irkinje Megan Nolan, novi roman finskoga hitmejkera Tommija Kinnunena, knjiga psihijatra i psihoterapeuta dr. Paula Contija i priručnik za tugovanje psihoterapeutkinje Megan Devine – neki su od petnaest najboljih naslova s kojima će se nakladnička kuća Hena com predstaviti na ovogodišnjem Interliberu koji se održava u Zagrebu od 7. do 12. studenoga.

Izdavačka kuća Hena com može se pohvaliti brojnim nagrađenim autorima: Geetanjali Shree prva je autorica na hindskom jeziku i prva iz Južne Azije koja je 2022. osvojila prestižnu nagradu Booker International za "Pješčanu grobnicu", a u rekordnom roku pred hrvatske čitatelje stigao je i roman "Živjeti brzo" francuske spisateljice Brigitte Giraud koji je 2022. godine nagrađen Goncourtom. Marco Balzano osvojio je više od deset književnih nagrada, a na Heninom štandu na Interliberu možete nabaviti njegov novi roman "Kad se vratim" i "Ostajem ovdje" iz 2021. Među nagrađene prije nekoliko dana uvrstio se i Igor Beleš čiji je roman "Listanje kupusa" osvojio nagradu "Fran Galović".



U Heni su ponosni na svoju listu domaćih autora, a uz Beleša izdvajaju i prvi krimi-roman iskusna redatelja i scenarista Davora Žmegača "Crvotočina" te novi roman također nagrađivanog Marka Gregura, "Šalaporte". Iz svojeg programa Europa iznutra i izvana za 2022./2023., osim Balzana, izdvajaju i "Djela iz očaja" Megan Nolan, novi roman Tommija Kinnunena "Rekla je da se ne kaje", sjajan prvijenac slovenskoga autora Boruta Kraševca, "Agni", ovjenčan uglednom Kresnikovom nagradom te roman portugalske književnice Ane Cristine Silva, "Duge noći u Caxiasu".


1) Geetanjali Shree
Pješčana grobnica
Prijevod Tatjana Radmilo



Geetanjali Shree prva je autorica na hindskom jeziku i prva iz Južne Azije koja je 2022. osvojila prestižnu nagradu Booker International za "Pješčanu grobnicu". Riječ je o originalnu i iznimno duhovitu romanu u čijem je središtu osamdesetogodišnja junakinja, koja se suprotstavlja svim društvenim normama, pa umjesto sa sinom, odlučuje živjeti s kćeri boemkom, sklapa neobično prijateljstvo s transrodnom Rosie Bua i vodi nas na sudbonosno putovanje u rodni Pakistan, gdje je doživjela veliku ljubav koju je naprasno prekinula tragična podjela indijskog potkontinenta.

Poigravajući se svim raspoloživim narativnim sredstvima, autorica je napisala polifonu prozu sinestetske raskoši, u kojoj indijsku egzotiku doživljavamo svim čulima. Glavna je junakinja simbol slobodna uma koji ne priznaje granice, bile one spolne, dobne ili jezične, a jednako se smjelo suprotstavlja političkim i vjerskim podjelama. Riječ je o nenadmašnu djelu o Indiji kakvo još nismo čitali.


2) Brigitte Giraud
Živjeti brzo
Prijevod Duška Gerić Koren



U rekordnom roku pred hrvatske čitatelje stiže i roman "Živjeti brzo" francuske spisateljice Brigitte Giraud koji je prošle, 2022. godine, nagrađen Goncourtom. Posrijedi je autofikcija, nezaboravan ljubavni roman i britka, energična introspekcija događaja koji su nepovratno promijenili tijek autoričina života: Brigitte Giraud u lipnju 1999. izgubila je supruga. Dvadesetak godina poslije ona se baca u srce tame tražeći odgovore na zastrašujuća pitanja vezana uz tu tragediju. Pitanja je mnogo i sva počinju sa "što bi bilo".

Uz cijeli niz poetičnih slika iz bračnoga života, uz knjige, filmove i glazbu koji su ih nadahnjivali na vrhuncu njihove sreće, ono što je ostalo, ono što je sve natkrililo, kobni je evergreen: live fast, die young. Riječ je vrhunskoj prozi koja propituje smisao i snagu sudbine.


3) Alena Mornštajnová
Studeni
Prijevod Sanja Milićević Armada



Ljubitelji vodeće češke autorice Alene Mornštajnove od ove će jeseni moći uživati u još jednoj njezinoj snažnoj obiteljskoj priči smještenoj u distopijski okvir. Priča teče u Čehoslovačkoj 1989., u zemlji koja se nije izvukla iz komunizma. "Studeni" prati ženu i majku, Marie Hajný, koju zbog sudjelovanja u demonstracijama protiv režima osuđuju na dvadeset godina robije. Pored nje pratimo djevojčicu Magdalenu i njezin turoban život u dječjem popravnom domu, gdje se odgajaju novi komunistički kadrovi. Njihov je susret neizbježan i na vidjelo će iznijeti mnoge tajne. "Studeni" je roman nezaboravnih likova u kojima tinja snažna želja za slobodom.


4) Narine Abgaryan
Tri jabuke s neba pale
Prijevod Tatjana Radmilo



Ovaj bajkoviti, živopisni roman armenske autorice očarava neobičnim sudbinama svojih junaka, žilavih stanovnika planinskoga sela Maran. U središtu je priče pedesetosmogodišnja udovica i seoska knjižničarka Anatolija Sevojanc, koja jednoga dana legne uvjerena da će umrijeti. No dok čeka da joj duša prhne put nebesa, na vratima joj se iznenada pojavi nezvan gost i zaprosi je. Šarm ovoga međunarodnog bestselera razotkriva nam se kroz majstorsko pripovijedanje, vibrantne opise armenskog folklora, duhovite dijaloge i nezaboravne likove. Raskošan u svakom smislu, ovaj nas roman vodi među naizgled obične ljude i njihove neobične sudbine.


5) Nguyễn Phan Quế Mai
Dijete prašine
Prijevod Morana Mazor



"Dijete prašine" priča je u kojoj se prošlost i sadašnjost isprepliću do neslućenih razmjera, otkrivajući krvavu brazdu među kulturama, rasama i jezicima. Nguyễn Phan Quế Mai, već poznata hrvatskim čitateljima po uspješnici "Planine pjevaju", donosi nam još jedan dramatičan, ali i uzbudljiv antiratni roman o ljubavi i oprostu. Smješten u Vijetnam, pratimo priču nekolicine likova na kojima je rat ostavio dubok trag. Cijenu koju plaćaju da bi došli do nekih odgovora visoka je i pokazuje svu tragičnost njihovih života. Ovo je još jedna potresna proza o besmislenosti rata, koja je zasluženo zaposjela ljestvice čitanosti.


6) Marco Balzano
Kad se vratim
Prijevod Mirna Čubranić



"Kad se vratim" nagrađivanog talijanskog autora Marca Balzana potresna je priča o ženskoj emigraciji, ekonomskoj nestabilnosti i nesretnim obiteljima na objema stranama, među bogatima i siromašnima. Priča je o to o jednoj rumunjskoj obitelji, a "Bolest Italije" okosnica joj je utemeljena na stvarnim događajima, kojom je Balzano potvrdio zasluženo mjesto u vrhu suvremene talijanske proze. Njegova empatija prema likovima i njihovim sudbinama nezaboravna je i pogađa ravno u srce.


7) Megan Nolan
Djela iz očaja
Prijevod Mirna Čubranić



Prvijenac Irkinje Megan Nolan brutalno je iskren prikaz toksičnog odnosa, ljubavnog ludila i opsesije drugim. U ime ljubavi junakinja ovoga romana spremna je učiniti sve i ponižavati se do krajnjih granica. Prikazujući mlade ljude u egzistencijalnoj krizi i potrazi za životnom svrhom, autorica u nevjerojatno uvjerljivu debiju bez dlake na jeziku govori o iluziji ljubavi koja dramatično puca. Otrežnjujuća "Djela iz očaja" potiču na preispitivanje vlastitih granica: što smo sve spremni žrtvovati da bismo bili voljeni?


8) Tommi Kinnunen
Rekla je da se ne kaje
Prijevod Boris Vidović



Novi roman finskoga hitmejkera Tommija Kinnunena surovo je istinita proza o svim onim tihim i nevidljivim ženama – sudionicama rata izvan bojišnice i onima koje su bile na pogrešnoj strani povijesti. Stotinama kilometara dug povratak kući bit će dramatično i mukotrpno iskustvo za pet žena koje su puštene iz norveškog zarobljeničkog logora u proljeće 1945. S teretom vlastitih dvojbenih odluka, one pješače svojim domovima kroz spaljenu i ratom uništenu Laponiju. "Rekla je da se ne kaje" važna je i dirljiva posveta ženskoj odlučnosti i hrabrosti u turobnim vremenima. Priča je to koja se ne zaboravlja lako i potiče na duboka preispitivanja.


9) Borut Kraševec
Agni
Prijevod Jagna Pogačnik



Preljub, prevara, prva ljubavna iskustva, zločin koji nije počinjen i razotkrivanje – aduti su sjajnog prvijenca slovenskoga autora Boruta Kraševca, ovjenčanog uglednom Kresnikovom nagradom. Dinamično, duhovito i pametno štivo ponire u naizgled mirnu svakodnevicu suvremene obitelji, prikazujući život i iz perspektive životinje, a pred čitatelja podastire ono karnalno i neukrotivo u međuljudskim odnosima, zorno prikazujući da se od prirode ne može pobjeći. Novi glas suvremene slovenske scene pobrao je sjajne pohvale kritike i čitatelja, i ne bez razloga: Kraševec piše pomaknuto, snažno i nezaboravno.


10) Ana Cristina Silva
Duge noći u Caxiasu
Prijevod Una Krizmanić Ožegović



Roman nagrađivane portugalske književnice Ane Cristine Silva usporedan je portret dviju žena na suprotnim stranama povijesti, a ujedno i prikaz mračnih godina diktature u Portugalu. Junakinja Laura Branco, studentica prava i oštra aktivistica u borbi protiv Nove Države, dospijeva u zloglasni zatvor Caxias – mjesto na kojem se svakojakim metodama iz zatvorenika izvlače priznanja. Odlučna u naumu da nikome ne kaže ništa, Laura biva podvrgnuta teškom testu koji nemilosrdno provode državni agenti. Od njih, jedna je najgora. Beskrupulozna, bezosjećajna i hladna, agentica Leninha uživa u svim maštovitim pokušajima da od Laure dobije informacije... 


11) Igor Beleš
Listanje kupusa



"Listanje kupusa" Igora Beleša od pojavljivanja na književnoj sceni niže same pohvale, a prije par dana ovaj je izniman roman osvojio i nagradu "Fran Galović". Priča nas vodi u sudbonosnu 1991. godinu kada pet nerazdvojnih jedanaestogodišnjaka istražuje misterij nestanka djece iz Borova naselja, gdje se sve češće čuju pucnjevi i detonacije. Njihovo je prijateljstvo iznad svega, nacionalne podjele na Srbe ili Hrvate ne znače im ništa, ali u svijetu odraslih to postaje ključno. Zbog mnoštva pitanja i manjka odgovora oni upadaju u nevolje, a idilično djetinjstvo, obilježeno stripovima i glazbom, začinjeno prvim ljubavima, postupno će prerasti u triler, pa čak i horor. "Listanje kupusa" jedan je od potresnijih domaćih antiratnih romana, neizostavno štivo čije vrijeme tek dolazi, a s njime i zaslužena popularnost.


12) Davor Žmegač
Crvotočina



Prvi krimi-roman iskusna redatelja i scenarista Davora Žmegača nevjerojatan je i nepredvidljiv slijed događaja napisan u maniri majstora filmskog žanra, smješten u poznato nam zagrebačko okružje. Leš predsjedničkoga kandidata Viktora Radana, zatučenog tupim predmetom i sa slikom Ante Pavelića pričvršćenom na majicu, nađen je u Ljetnom kinu Tuškanac. Istrage se hvata i privatni detektiv sumnjive reputacije, Tibor Dombaj. Tiborovoj grupici agenata priključit će se i njegova bipolarna kći Kaja, hrvatska varijanta Lisbeth Salander... A kada se pojavi još jedan leš i još jedna poglavnikova slika, sve postaje još intrigantnije, ali odgovori na ključna pitanja ostaju vješto skrivena do samoga kraja. "Crvotočina" je majstorski ispisan roman koji se čita u slow motionu, a vuče na fast forward.


13) Marko Gregur
Šalaporte



Za ljubitelje otočkih priča, smještenih u male izolirane i neobične krajolike te među neobične ljude, pravi je izbor roman "Šalaporte" Marka Gregura. Glavni lik, Jerko, neostvareni umjetnik, vraća se zbog sprovoda na rodni otok Prvić – a onda ondje biva zatočen zbog pandemije korone. Da tu priči ne bi bio kraj, nakon zagrebačkog potresa koji joj je devastirao donjogradski stan, pridružuje mu se žena koja ga je nedavno izbacila iz svog stana i života – glumica Vanja. Oko njih je živopisna galerija otočana, od tranzicijskih pobjednika i gubitnika do redikula i jednog magarca.

Roman "Šalaporte" Marka Gregura ponajprije je priča i polemika o suvremenoj umjetnosti, anarhiji ukusa i orijentira, o bitci za smisao i mjesto pod zvijezdom. Jer realistički prikazan Prvić, baš kao i utopijski Baretićev Trećić – mijenja ljude.


14) Paul Conti
Trauma – nevidljiva epidemija
Prijevod Maja Ručević



Možete li zamisliti bolest koja doslovce mijenja vaš mozak, uzrokuje promjene u ponašanju, emocionalnu i fizičku bol, a prenosi se na vašu djecu i unuke? Zvuči nezamislivo, no ona je tu od pamtivijeka. Širi se poput virusa, nevidljiva je i podmukla, i zove se – trauma. Svatko od nas prisiljen je nositi se sa svojom tugom, bijesom, strahom i nesigurnošću. No znamo li odakle takvi osjećaji izviru? I možemo li otkriti gdje smo ranjeni? U knjizi "Trauma – nevidljiva epidemija" psihijatar i psihoterapeut dr. Paul Conti jasno i jednostavno objašnjava njezine uzroke i posljedice. Uz konkretne upute za brigu o sebi i prikaze najnovijih znanstvenih istraživanja, u njoj su i iznimno zanimljive priče iz Contijeve kliničke prakse, koje vam mogu pomoći da zacijelite i budete doista slobodni.


15) Megan Devine
OK je što niste OK
Prijevod Matija Pospiš



U kulturi koja se srami tuge i smatra je poremećajem što ga treba liječiti, knjiga Megan Devine pravo je osvježenje. Žestoko se suprotstavljajući nametnutim kulturnim normama, nudi nam radikalno nov pristup tugovanju nakon smrti bliske osobe. Tko vam ima pravo reći da napokon morate "preboljeti"? I zašto tješenje ne pomaže?

Megan Devine, psihoterapeutkinja i udovica, iz vlastitog i kliničkog iskustva progovara o gubitcima koji se ne mogu zaboraviti. Pričama, znanstveno utemeljenim istraživanjima i kreativnim vježbama, ona nas uči kako živjeti s boli. Knjiga "OK je što niste OK" pametan je vodič za ožalošćene, one koji ih vole i sve one koji žele bolje voljeti – sami sebe i jedni druge. (NK Promo)

 

Nk logo mono

Podržite Najbolje knjige: tražimo mecene!

Čitajte svježe.

Prijavite se na naš newsletter i redovno ćemo vam na vašu e-mail adresu slati slasne porcije najsvježijih književnih recenzija i članaka iz svijeta Najboljih knjiga.

Prijava na newsletter

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više