Kako bi zvučale priče o Gibonnijevim pjesmama? Odgovor su ponudile domaće spisateljice i pisci u zbirci tekstova "Drvo", jednom od naslova koje je Naklada Ljevak pripremila za ovogodišnji zagrebački sajam knjiga. U ponudi za Interliber su i beletristički hitovi "Razglednica", "Bijeg" i "Krv anđela", roman "Žene koje vrište u sebi" Nives Madunić Barišić i autobiografska proza "Tvojim glasom" Dubravke Oraić Tolić te dva publicistička naslova što se bave domaćim temama: "Srpske paravojske i raspad Jugoslavije" Ive Vukušić i "Riječka kriza" Dominique Kirchner Reill.
Naklada Ljevak je za Interliber 2024. također pripremila i nekoliko izvanrednih prijevodnih publicističkih naslova: "Pisani svijet" Martina Puchnera, "10 posto čovjek: zašto su mikrobi u tijelu ključni za zdravlje i sreću" Alanne Collen te knjigu "Eva: kako je žensko tijelo obilježilo 200 milijuna godina evolucije čovjeka" Cat Bohannon.
1) Drvo – priče o pjesmama
(tekstovi nadahnuti Gibonnijevim pjesmama)
Priredio: Đorđe Matić
"Gibonnijev svijet je kao u Petra Pana. Mračan i dječji, takav da gane one koji se daju ganuti." – Miljenko Jergović
Glazbeni stihovi i melodije upišu se u ljude kao odgovor u nekom važnom trenutku njihova života. Traju takvi dugo i prenose se. Prenošenje može biti i sasvim stvarno — kad pisac prenese osjećaj iz pjesme u svoju priču, pjesmu ili esej. To postaje onda posebna vrsta razgovora s otpjevanom pjesmom. Ova knjiga zbirka je takvih tekstova. Tekstova koji su nadahnuti pjesmama Zlatana Stipišića Gibonnija. – iz Uvoda knjige
Popis autora: Ivo Anić, Staša Aras, Sanja Baković, Muharem Bazdulj, Ivan Bećković, Magdalena Blažević, Dubravka Bogutovac, Lidija Deduš, Carlos Roberto Gómez Beras, Marina Gudelj, Dorta Jagić, Miljenko Jergović, Anđelo Jurkas, Nebojša Lujanović, Julijana Matanović, Đorđe Matić, Tanja Mravak, Kristian Novak, Pavao Pavličić, Zoran Predin, Dejan Stojiljković, Luka Stojnić, Korana Svilar, Ivana Šojat, Marina Vujčić, Kristijan Vujičić
2) Jon Fosse
To je Ales
Prevoditeljica: Vesna Salomonsen
"Jon Fosse pažljivo hvata proturječja i teško je ne začuditi se kakav mir i tugu uklapa u jednu misao." – George Berridge, TLS
Pričajući iz više različitih perspektiva, Fosse u romanu "To je Ales" ne mari za kronologiju. Gotovo neprekinut u svom narativnom stilu, govori poput glasa iz podsvijesti koji ne želi proniknuti u ljudske tajne, već traga za autentičnim ljudskim iskustvima. Svi ti trenuci u vremenu u ovoj halucinantnoj prozi nastanjuju isti prostor: duhovi prošlosti sudaraju se sa slikama iz snova, s iskustvom žalovanja i smrti, sjećanjima koja se stapaju u vremenu, u dugoj molitvi o nedokučivosti ljudske sudbine. Stoga se ova knjiga i čita kao meditacija ili spoznaja u kojoj pisac želi oslikati osjećaje, stvoriti unutarnje slike i raspoloženja daleko od uobičajenih književnih klišeja. Riječ je, dakle, o knjizi u najboljoj tradiciji velikih književnih meditacija o braku, ljubavi, smrti i ljudskoj sudbini.
3) Martin Puchner
Pisani svijet
Kako pripovijesti oblikuju ljude, povijest i civilizaciju
Prevoditeljica: Snježana Husić
"'Pisani svijet' vrijedi pročitati kako bismo shvatili kako to da uopće čitamo." – Margaret Atwood
U "Pisanom svijetu" Martin Puchner vodi nas na izvanredno putovanje kroz vrijeme i oko svijeta kako bi otkrio kako su priče i književnost stvorile svijet kakav danas poznajemo. Kroz šesnaest temeljnih tekstova odabranih iz tisućljetne povijesti svjetske književnosti, autor pokazuje čitatelju kako je pisanje nadahnulo uspon i pad carstava i nacija, iskru filozofskih i političkih ideja i rađanje religijskih uvjerenja.
Ova izvanredno čitljiva književna studija bilježi važne izume – poput tehnologije pisanja, tiskarskog stroja ili same knjige – koji su oblikovali ljude, trgovinu i povijest. "Pisani svijet" je jedinstvena i čarobna knjiga u kojoj autor pokazuje kako je književnost pretvorila naš planet u pisani svijet.
4) Raynor Winn
Divlja tišina
Prevoditelj: Vedran Pavlić
"Raynor Winn napisala je briljantan, snažan i dirljiv prikaz svog života prije i poslije 'Staze soli', koji će, kao i njezin izvanredan prvijenac, povezati svakoga tko je trijumfirao nad nevoljama." – Stephen Moss, autor i prirodoslovac
"Divlja tišina" nastavak je svjetskog bestselera "Staza soli". U "Divljoj tišini" Raynor Winn opisuje kako je njezino i Mothovo iskustvo pješačenja Stazom duž jugozapadne obale – i njezina knjiga o tome – promijenilo njihove živote. Ovi memoari prožeti su meditacijama o prolaznosti, povjerenju, značenju doma, održivoj poljoprivredi i važnosti dubokog angažmana u prirodi.
5) Anne Berest
Razglednica
Prevoditeljica: Ita Kovač
Sedmi roman francuske spisateljice Anne Berest, saga o židovskoj obitelji koja prolazi užas holokausta, nagrađen je 2021. godine uglednom Prix Renaudot des Lycéens, nagradom koju dodjeljuju čitatelji srednjoškolskog uzrasta. U ovoj autobiografskoj prozi Anne Berest potaknuta je na istraživanje sudbine svojih predaka kada u siječnju 2003. godine u poštanskom sandučiću svojih roditelja pronađe neobičnu razglednicu bez potpisa jer pošiljatelj očito želi ostati anoniman.
Roman je poput policijske istrage u potrazi za identitetom anonimnog pošiljatelja razglednice koja prerasta u obiteljsku sagu – istraživanje značenja pojma "Židov" u sekularnom svijetu i traganje za obiteljskim korijenima. Originalan pristup temi na uzbudljiv i potresan način otkriva obiteljsku dramu kao i strahote šoe. Isprepleteni događaji obuhvaćaju različita mjesta i periode postavljajući pitanje o korijenima antisemitizma.
6) Carl Frode Tiller
Bijeg
Prevoditelj: Mišo Grundler
Nakon velikog uspjeha romana "U krugu" (2015.) Naklada Ljevak donosi još jedan hit ovog velikog norveškog pisca!
"Bijeg" je melankolični roman o usamljenosti, žalovanju roditelja nakon sinovljeve smrti, očajničkim pokušajima oživljavanja komunikacije. Roman uspostavlja povezanost između živih i mrtvih prekoračujući granice onoga što smatramo realnošću. Knjiga je proglašena najboljim norveškim romanom 2022. godine, a iste je godine dobila Nagradu norveških srednjoškolaca (Ungdommens kritikerpris).
"Toplo, bolno i snažno (...) sjajna, suspregnuta priča o tuzi i pomirenju." – Stavanger Aftenblad
7) Johanna Sinisalo
Krv anđela
Prevoditelj: Boris Vidović
"U vrijeme kada se velik dio znanstvene fantastike kritizira zbog banalnosti i neangažiranosti, 'Krv anđela' Johanne Sinisalo beskompromisna je, oštra, ljutita knjiga koja govori o nečemu presudnom... Strastveno se divim ovoj knjizi." – Strange Horizons
Distopijski roman Johanne Sinisalo "Krv anđela" zbiva se u neposrednoj budućnosti obilježenoj masovnim izumiranjem pčela koje u većem dijelu svijeta uzrokuje agrikulturnu i ekološku katastrofu. Roman prerađuje temu mita o Orfeju propitujući potrebu modernog čovjeka da se odbija suočiti sa svojom smrtnošću i da se izdigne iznad prirode, da se uspoređuje s anđelima – ali uz koju cijenu?
8) Nives Madunić Barišić
Žene koje vrište u sebi
"(…) Ni život ni ljudi nisu samo dobri i zli, a sreću je moguće naći i u najtežim životnim okolnostima." – Helena Sablić Tomić
Lorna je socijalna radnica, Urša umirovljena harfistica nacionalnog teatra, Tajra psihologinja, a Tina vrlo mlada majka i supruga izložena obiteljskom nasilju. Kada Tina potraži pomoć u Centru za socijalni rad životi ovih četiriju žena počinju se povezivati. Dok Lorna pokušava shvatiti kada i kako joj je vlastiti život iskliznuo iz ruku, Urša se bori s neizdrživim siromaštvom kao većina umirovljenika u Hrvatskoj, Tajra se teško nosi s predrasudama, rasizmom i vlastitim buntovnim karakterom, a najmlađa od njih, Tina, živi izložena svakodnevnom brutalnom fizičkom i verbalnom nasilju svojega svekra i pokušava zaštititi malodobne sinove i još nerođeno dijete.
Četiri žene različitih godina, sudbina i osobnosti na stanovitoj životnoj prekretnici slijedom događaja bivaju uvučene u mrežu međuodnosa kroz koje se mijenjaju i konačno oslobađaju.
9) Dubravka Oraić Tolić
Tvojim glasom
Ljubav u sjeni politike
Knjiga Dubravke Oraić Tolić "Tvojim glasom: Ljubav u sjeni politike" pripada žanru lirske autobiografske proze s jakim društvenim i kulturnim kontekstom. U knjizi se spajaju autoričina biografija i obiteljska memoaristika, osobne sudbine i politička povijest, intimna svakodnevica i prohujala kultura 20. stoljeća.
Knjiga je pisana iz začudne perspektive, glasom mrtvoga supruga, koji autoricu potiče na sjećanja iz njihovih kratkih zasebnih biografija i dugoga zajedničkog života. U spojevima osobnih sudbina i političkih događaja, obiteljske svakodnevice i javne pozornice, dviju Jugoslavija i samostalne Hrvatske, autorica iz vizure voljene osobe i završenoga života crta stvarne karaktere i proživljene trenutke, obiteljske situacije i kulturne kuriozume, političke ideale i njihovo srozavanje. Fine osobne lirske niti i grubi politički zapleti čine ovu knjigu privlačnom za sve koji znaju što znače takve klasične vrijednosti kao što su ljubav, prijateljstvo, pripadnost, tradicija, erudicija, dosljednost i vjernost.
10) Iva Vukušić
Srpske paravojske i raspad Jugoslavije
Prevoditelj: Damir Biličić
"Riječ je o prvoj monografiji o srpskim paravojskama koja se prvenstveno oslanja na izvornu dokumentaciju prikupljenu za suđenja pred Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju." – Christian Axboe Nielsen, Sveučilište u Aarhusu
Za vrijeme raspada Jugoslavije namjerno nasilje protiv civila bilo je sastavni dio politike koju su provodile elite u Srbiji, kao i njihovi partneri, vodstva nacionalistički nastrojenih Srba u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. Cilj te politike bio je stvoriti etnički homogene teritorije koje će nadzirati i njima dominirati Srbi. Nasilje "nikad nije bilo kaotična, decentralizirana i spontana reakcija mjesnih ratnih vođa", nego "iznimno strukturiran, izvrsno organiziran i pomno dokumentiran proces" koji se oslanjao na političke strukture. Još 1991. znalo se da paravojne snage igraju određenu ulogu u zauzimanju teritorija Hrvatske, koja je tek bila stekla neovisnost.
11) Dominique Kirchner Reill
Riječka kriza
Život nakon Habsburške Monarhije
Prevoditelj: Mišo Grundler
Neke su priče predobre da bi ostale neispričane. A Rijeka nakon Prvog svjetskog rata ubraja se u njih.
Rijeka, najmanja poslijeratna država sljednica, savršena je prilika za razotkrivanje napete, pragmatične drame života na ruševinama jednog carstva. Izvlačenje jednog od najpoznatijih poslijeratnih nacionalističkih revolta protiv Wilsonove diplomacije na površinu podsjeća nas na to da moramo biti oprezni kad pretpostavljamo da je politika koja se temeljila na nacionalnosti bila uzrok mnogim nedaćama koje su snašle države sljednice. Povijest Rijeke daje nam za pravo da osporimo mnoge takve pretpostavke i na nov način analiziramo poslijeratnu povijest i promašaje koji će kao bauk opsjedati Europu u nadolazećim desetljećima.
12) Alanna Collen
10 % ČOVJEK
Zašto su mikrobi u tijelu ključni za zdravlje i sreću
Prevoditelj: Vedran Pavlić
"Samo smo 10 posto ljudi. Na svaku od stanica koje čine sustav koji nazivamo svojim tijelom dolazi još devet uljeza. Nismo samo krv i meso, mišići i kosti, mozak i koža nego i bakterije i kvasci."
U ovoj uzbudljivoj, šokantnoj i prelijepo napisanoj knjizi biologinja Alanna Collen oslanja se na znanstvena istraživanja kako bi pokazala kako naša osobna kolonija mikroba utječe na našu tjelesnu težinu, imunosni sustav, mentalno zdravlje pa i na izbor životnog partnera. Ovo je nov način razumijevanja bolesti današnjice – pretilosti, autizma, mentalnih problema, probavnih poremećaja, alergija, autoimunih bolesti, čak i raka, jer svi ti zdravstveni problemi proizlaze iz naše nesposobnosti da njegujemo osnovni i najtrajniji odnos: onaj s našom osobnom kolonijom mikroba.
13) Cat Bohannon
Eva
Kako je žensko tijelo obilježilo 200 milijuna godina evolucije čovjeka
Prevoditelj: Damir Biličić
S dojmljivom znanstvenom upućenošću i korištenjem najsuvremenijih znanstvenih otkrića znanstvenica Cat Bohannon u ovoj nam popularno-znanstvenoj knjizi pruža svježu i intrigantnu perspektivu na podrijetlo ljudske vrste. Pametan, duhovit i znanstveno potkrijepljen uvid u povijest ženskog tijela otkriva nam brojne, širem krugu dosad nepoznate činjenice pokazujući nam važnost biologije ženskog tijela za povijest razvoja ljudskog roda.
Bohannon svojom knjigom, više od stoljeća i pol nakon Darwina, nudi odvažan korektiv evolucijske priče usredotočene na muški rod balansirajući između znanstvene strogosti i preciznosti te zabavnog i duhovitog stila pripovijedanja.
14) Thomas Meyer
Hannah Arendt (biografija)
Prevoditelj: Andy Jelčić
Meyerova biografija Hanne Arendt baca novo svjetlo na fascinaciju i kritiku koje su njezina ličnost i njezina djela izazivali tijekom njezina života, a i nakon smrti, objašnjavajući fenomen zvan "Hannah Arendt" i onima koji je žele upoznati i onima koji o njoj i njezinu opusu već znaju mnogo. Autorov pristup bitno se razlikuje od dosadašnjih istraživanja: on u knjizi koristi nepoznate arhivske materijale i druge dosad zanemarene dokumente kako bi Hannu Arendt prikazao u njezinu vremenu.
Meyerov pristup donosi drukčiji pogled na Arendtino revolucionarno mišljenje. Ova je biografija ishodišna točka za nužno novo vrednovanje Arendtina života i djela.
15) Max Miller
Okusi povijesti
Istražite prošlost s pomoću 4000 godina recepata!
Prevoditeljica: Marijana Mikašinović Jambrović
Većina nas može okusiti povijest u vlastitoj kuhinji slijedeći obiteljske recepte koji se prenose s generacije na generaciju. Ali što s jelima koja nisu sačuvana, nego su izgubljena u vremenu?
Max Miller, voditelj omiljene YouTube serije "Tasting History with Max Miller", vraća se tisućljećima u prošlost kako bi istražio jela koja su bila zaboravljena. Ostajući vjeran izvornim tekstovima, svaki je recept temeljito istražen, prilagođen za moderne kuhinje i ispripovijedan na zadivljujući način.
Razigrana i poučna, ova knjiga pokazuje kako kuharica može biti vrelo tradicija, mitologija, političkih previranja i društvenih promjena. "Okusi povijesti" predstavljaju bogato istraživanje o tome kako su se okusi razvijali kroz uspone i padove carstava. Svaki prikaz svjedoči Millerovu čvrstom uvjerenju da hrana posjeduje moć zbližiti čovječanstvo. (NK Promo)
Podijeli na Facebook