Hiroko Oyamada
Tvornica
s engleskoga prevela Jana Smrekar
Sandorf, 2025.
Knjigu možete kupiti OVDJE
"Tvornica" je nagrađivani roman jedne od najzanimljivijih suvremenih japanskih spisateljica. Roman prati troje radnika u velikom industrijskom pogonu. Svi su krajnje posvećeni svome poslu: jedna razrezuje papir, drugi ispravlja dopise, a treći proučava mahovinu koja raste diljem velikog pogona. No njihove živote polagano preuzima njihov posao – dani poprimaju čunu logiku i tijek te se, pomalo, granice stvarnosti gube: gdje prestaje tvornica i počinje ostatak svijeta? Što se to ondje događa s neobičnim životinjama? Nakon nekog vremena – možda su protekli tek tjedni, a možda i godine – troje radnika započinje borbu s temeljnim pitanjem: što to ja radim ovdje?
S naznakama kafkijanske poetike i bljeskovima crnog humora, "Tvornica" oslikava jasan, a ponekad i nadrealan portret apsurda i besmislenosti modernog zaposlenja.
Hiroko Oyamada je prije književne karijere doista bila privremena radnica u podružnici jednog proizvođača automobila. Njezina iskustva inspirirala su je za teme unutar ovog romana. "Tvornica" kritizira moderno kapitalističko radno okruženje ukazujući na nemoć radničke klase. U romanu tvornički radnici obavljaju besmislene zadatke na poslovima za nadnicu. Nisu sigurni koji je njihov doprinos tvornici u smislu proizvodnje i ne vide specifične proizvode svog rada. Nejasne i zagušljive dnevne rutine običnih radnika odražavaju strukturu svakog društva i njegovu klasnu podjelu.
Oyamadino pripovijedanje podsjeća na romane Franza Kafke, prepoznatljive po fiktivnim, opresivnim svjetovima, a ponekad i noćnim morama. Neobične slike romana i nelinearna struktura pisanja također potiču maštu poput Kafkinih djela. Priča mijenja tijek na vrlo suptilne načine, a opisi likova i događaja iznenada poprimaju težak i mračan ton. Na taj način roman navodi ljude da uspoređuju stvarnost priče s vlastitom stvarnošću.
Hiroko Oyamada je za "Tvornicu" dobila nekoliko priznanja i izrazito pozitivne kritike. The London Magazine, Publishers Weekly, Kirkus Reviews i New York Times unisono su pohvalili američko izdanje "Tvornice" i na velika vrata uveli autoricu u zapadnu recepciju svjetske književnosti.

Hiroko Oyamada (Foto: Shinchosha Publishing Co. Ltd.)
Hiroko Oyamada je rođena u Hirošimi i tamo je ostala tijekom školovanja, da bi 2006. diplomirala japansku književnost na Sveučilištu u Hirošimi. Nakon diplome Oyamada je promijenila posao tri puta u pet godina, a za to vrijeme radila je i u velikoj tvornici koja je proizvodila automobile. To ju je iskustvo nadahnulo za debitantsko djelo "Tvornica", koje je 2010. dobilo 42. nagradu Shincho za mlade pisce.
Za "Tvornicu" (Kōjō) Hiroko Oyamada je 2018. osvojila nagradu Oda Sakunosuke. Kasnije te godine Oyamadina novela "Ana" (Rupa), objavljena je u književnom časopisu Shinchō i za nju je primila 150. prestižnu nagradu Akutagawa.
Oyamada je kao književne utjecaje navela Franza Kafku i Marija Vargasa Llosu. Živi u Hirošimi sa suprugom i kćeri.
Sandorf će u sljedeće dvije godine objaviti još dva Oyamadina djela ("Rupa" i "Vjeverice u potkrovlju"), a u studenom ove godine Hiroko Oyamada dolazi na Sa(n)jam knjige u Istri predstaviti upravo roman "Tvornica", kao prva japanska autorica u posjetu Hrvatskoj u posljednjih nekoliko desetljeća.
(NK Promo)
Podijeli na Facebook