Piše Tanja Tolić
1) Claire Lombardo
Najbolja zabava u životu
Sonatina naklada, 2021., prijevod Ivana Ostojčić
Claire Lombardo bile su samo 24 godine kad je počela pisati roman prvijenac, slojevitu obiteljsku sagu o čikaškoj obitelji Sorenson koju čine supružnici Marilyn i David i njihove četiri kćeri. Roman je u SAD-u objavljen prije pet godina, brzo je dospio na listu bestselera New York Timesa i zaradio laskave pohvale u kojima Lombardičino pisanje uspoređuju s onim Jonathana Franzena. "Najbolja zabava u životu" doista je iznimno djelo: u pitanju je raskošna priča koja bez zadrške razotkriva kompleksne obiteljske odnose, zamke i radosti majčinstva, sestrinsku ljubomoru, bračne ponore i ushite, no najviše govori o tome što znači biti žena u različitim ulogama. Iako mlada, Lombardo zadivljujućom vještinom opisuje upravo žensko iskustvo – od djetinjstva do praktički starosti, pa je "Zabava" ujedno i nepretenciozan, ali poučan i dirljiv feministički manifest. Priča je naoko jednostavna: sretna obitelj pretrpjet će ozbiljne potrese kad se otkrije da je jedna od sestara Sorenson potajno rodila i dala sina na usvajanje.
2) Andri Snær Magnason
O vremenu i vodi
Planetopija, 2021., prijevod Vanja Veršić
Andri Snær Magnason, pisac i redatelj, svjetsku je pozornost privukao kad je napisao pismo budućnosti povodom gubitka ledenjaka Ok. Njegova knjiga "O vremenu i vodi" također je pismo, ali upućeno sadašnjosti: ako ništa ne poduzmemo, čeka nas kolaps civilizacije i izumiranje velikog djela prirodnog svijeta. Ledenjaci se otapaju, plastika nas zatrpava, emisije ugljičnog dioksida rastu, životinje izumiru. Sve to Magnason spominje u knjizi, niže zastrašujuće statistike koje vas samo mogu baciti u nesanicu i depresiju, no usprkos tome njegova je knjiga zapravo – divna. Lijepa je i tužna, strastvena i melankolična, hibrid istraživačkog novinarstva, esejistike i mitoloških priča, a sastoji se najvećim dijelom od razgovora koje je Magnason vodio s vodećim glaciolozima, oceanolozima, klimatolozima i geografima, svojim bakama i djedovima i dvaput s Dalaj-lamom. Poetski eseji u kojima miješa mitološko i stvarno obogaćeni su fotografijama njegove živopisne obitelji.
3) Adam Higginbotham
Ponoć u Černobilu
Znanje, 2021., prijevod Ruđer Jeny i Marija Perišić
Trideset pet godina nakon černobilske katastrofe pred hrvatskim se čitateljima, 2021., našla najpotpunija knjiga o jednoj od najvećih nuklearnih nesreća. Britanski novinar Adam Higginbotham za knjigu je prikupljao podatke više od deset godina: oslanjao se na razgovore koje je 2006. počeo voditi sa svjedocima černobilske havarije (riječ o stotinama sati intervjua…), kao i na objavljene opise iz prve ruke te sovjetske dokumente s kojih je skinuta oznaka tajnosti. Raspad Sovjetskog Saveza, revolucija u Ukrajini i tri desetljeća od katastrofe pridonijeli su otvaranju brojnih arhiva nekoć povjerljivih službenih zapisa. Iako ozbiljno povijesno-političko štivo, "Ponoć u Černobilu" napisana je poput trilera: gotovo 600 stranica čita se u dahu, najvećim dijelom zato što je autor priču o katastrofi ispripovijedao iz očišta aktera nesreće, a njihove ispovijesti, ispričane u trećem licu, prati i bogati fotomaterijal. "Ponoć u Černobilu" bio je jedan od najboljih publicističkih naslova objavljenih u Hrvatskoj 2021. godine.
* Preporuke su originalno objavljivane u magazinu Globus, u sklopu rubrike Čitam!, od početka 2019. godine.
Podijeli na Facebook