Piše Tanja Tolić
1) Rumaan Alam
Ostavi svijet za sobom
Znanje, 2022., prijevod Igor Rendić
Mladi njujorški par Amanda i Clay kreću s djecom na kratak odmor. Unajmili su luksuznu kuću na Long Islandu i tjedan dana će se pretvarati da su bogataši – kupati se u bazenu, peći roštilj i uživati sa svojim tinejdžerima. No već drugu večer planovi propadnu: na vratima im se pojavi stariji bračni par koji tvrdi da su vlasnici kuće, a došli su u svoju vikendicu jer je u New Yorku navodno nestalo struje. U vikendici struje i dalje ima, ali nestaje signala za mobitele, internet i televiziju, a u blizni kuće počinju se zbivati neobične stvari – pojavljuje se krdo jelena, u bazen slijeću plamenci... "Ostavi svijet za sobom" postao je hit i prije nego što je objavljen – Netflix je odmah kupio prava za film, glavnu ulogu dobila je Julia Roberts (film je u međuvremenu snimljen i može se pogledati). Roman, naoko, koketira sa žanrom distopije, no ustvari autor, kroz književnost, provodi društveni eksperiment – kako bismo se ponašali da nas doista zadesi apokalipsa? Kome bismo pomogli, a koga bismo ignorirali? Alam je roman napisao prije pandemije koronavirusa. Gotovo proročki!
2) Gertraud Klemm
Hippocampus
Hena com, 2022., prijevod Stjepanka Pranjković
"Hippocampus" je oštra feministička satira koja bi se lako mogla smjestiti i u hrvatske prilike. Kad umre Helene Schulze, desetljećima ignorirana feministička književnica, austrijska kritika odjednom se probudi i pribere: mrtva feministkinja najbolja je feministkinja, pa je sad napokon mogu nominirati i za prestižnu književnu nagradu. No njezina prijateljica Elvira sve pamti i odlučila se osvetiti patrijarhalnoj i mizoginoj sceni koju uglavnom čine mali debeli književni kritičari. Angažirat će mladog snimatelja Adriana i s njim krenuti u umjetničko-osvetnički pohod: namjestit će dvanaest instalacija kojima se ruga očevima austrijske kulture i opako provocira javnost. Nezaustavljiva Elvira na trgovima ostavlja skulpture od pelena, muške kipove ukrašava ružičastim perikama, skrnavi muzejske eksponate i spomenike pobjednicima te veliča žensku snagu. Gertraud Klemm zločesta je djevojka austrijske književne scene!
3) Jocelyne Saucier
Pljuštale su ptice
Hena com, 2022., prijevod Dalibor Joler
"Pljuštale su ptice" malena je knjiga nabijena snažnim emocijama. Roman kanadske spisateljice i novinarke objavljen je originalno prije četrnaest godina i danas ima kultni status koji dijelom duguje brojnim prestižnim nagradama, a mnogo više naoko jednostavnoj, ali razornoj priči. Trojica staraca – Tom, Charlie i Ted – pobjegli su od civilizacije, svatko iz svojih razloga. Gotovo stogodišnjaci izgradili su si kolibe u izoliranom predjelu oko jezera Ontario, a jedini su im kontakt s vanjskim svijetom dvojica mlađih muškaraca koji su u njihovoj blizini zasadili plantažu marihuane. Tu će idilu najprije poremetiti fotografkinja koja traga za preživjelima iz Velikih požara koji su nemilice pustošili sjever Ontarija početkom 20. stoljeća. Nakon nje stiže još jedna žena, bjegunica iz psihijatrijske ustanove, kojoj treba smisliti novi identitet i, naravno, sagraditi kolibu. Neka vas ne uplaši ovo "razorno": "Pljuštale su ptice" divan je roman u kojem, nimalo patetično, na kraju pobjeđuje ljubav.
* Preporuke su originalno objavljivane u magazinu Globus, u sklopu rubrike Čitam!, od početka 2019. godine.
Podijeli na Facebook