Kada jednoga jutra u svome dvorištu u estonskome selu Aliide Truu pronađe gotovo mrtvu djevojku i odluči joj pomoći, njezin će se život sasvim izmijeniti, a prošlost će joj nahrupiti na vrata. Djevojka Zara žrtva je traffickinga koja bježi od svojih izrabljivača, a Aliide nije izabrala slučajno - njih dvije povezane su mnogo dubljim vezama negoli to ijedna sluti.
Tako počinje višestruko nagrađivan i na više od 30 jezika preveden roman “Čišćenje” jedne od ponajboljih svjetskih spisateljica mlađe generacije, Finkinje Sofi Oksanen, u kojem je maestralno ispričala priču o dubokim posljedicama srama te kroz sudbinu Aliide i Zare oslikala svu težinu dvadesetog stoljeća, sovjetske vlasti i početka tranzicije.
Sofi Oksanen imate priliku upoznati večeras, na tribini Razotkrivanje, koju organizira njezin hrvatski nakladnik Fraktura. S njom će u zagrebačkom kinu Europa (Varšavska 3), s početkom u 19 sati, razgovarati Seid Serdarević, uz simultani prijevod s engleskog jezika.
Autorica je, inače, rođena 1977. u gradu Jyväskylä u središnjoj Finskoj. Studirala je dramaturgiju i književnost. Prvi roman “Staljinove krave” (2003), priča o djevojci s poremećajem u prehrani, lansirao ju je među najutjecajnije mlade finske autore. Nominirana je za književnu nagradu Runeberg. Dvije godine poslije objavila je roman “Baby Jane”, u kojem progovara o anksioznom poremećaju i nasilju u lezbijskim vezama. Njezina prva predstava “Čišćenje” postavljena je 2007. u Finskome narodnom kazalištu. Iduće godine napisala je istoimeni roman, koji je osvojio brojne nagrade u Finskoj i inozemstvu, uključujući najveću književnu nagradu norveških zemalja Nordic Council Literature Prize 2010.
Podijeli na Facebook