Piše Tanja Tolić
Serijal Virtualni Interliber završavam izborom deset knjiga poezije. Knjige na popisu tek su djelić onoga što je objavljeno u 2020. godini, izbor je naravno - kao i u prethodnim nastavcima - osoban, pa u tom smislu odaje moj senzibilitet; nije probir najboljeg (takav ni ne mogu sastaviti). Sve knjige se mogu kupiti online, na stranicama izdavača, a dobar dio naslova je na popustu i u knjižarama. Knjige su poredane nasumičnim redom, redoslijed nije odraz kvalitete ili važnosti djela.
1. Jack Gilbert, Prijevod na izvornik (ZRC SAZU i Založba ZRC, prijevod Lora Tomaš)
Ovo je bila ljubav na prvu pjesmu. Američki pjesnik do jučer nam je praktički bio nepoznat, danas ga imamo u hrvatskom prijevodu slovenskog izdavača. Zbirka je izbor 35 pjesama iz njegovih pet zbirki, za života je napisao svega 400 pjesama, ali kakvih! Na primjer: "Moramo se odvažiti na ushit. Možemo bez ugode, / ali ne i ushita. Ne uživanja. Prihvatimo / tvrdoglavo vlastitu vedrinu u okrutnoj / talionici ovoga svijeta. Učiniti nepravdu jedinim / mjerilom naše pažnje znači slaviti vraga. / Ako nas i pregazi lokomotiva Gospoda, / zahvalimo barem na veličanstvenom kraju."
Cijelu recenziju pročitajte na: bit.ly/jack_gilbert
2. Boris Pasternak, Izabrane pjesme (Matica hrvatska, na hrvatski prepjevali Dubravka Dorotić Sesar, Antica Menac i Radomir Venturin)
Ova knjiga pjesama prva je veća zbirka Pasternakovih pjesama na hrvatskome jeziku. Sadrži 111 pjesama koje se u zrcalnoj kombinaciji izvornika i prepjeva - u pitanju je dvojezično izdanje - nižu kronološki: od prvih pjesnikovih stihova do onih objavljenih posmrtno. Iz Pasternakova golema pjesničkog opusa prevoditelji su izostavili poeme i izabrali pjesme iz različitih zbirki i ciklusa, koje uz pjesnikove inspiracije i motive oslikavaju i mijene u njegovu poetskom i estetskom izrazu. Bez obzira na sve promjene književnoga izraza Pasternakova se životna filozofija kontinuirano očituje u vječnim temama – pitanjima smisla postojanja, života i smrti, odnosima čovjeka i svijeta, čovjeka i prirode, odnosima povijesti i sadašnjosti, etike i estetike.
3. Sanja Baković, Autobus za Trnavu (MeandarMedia)
Nova zbirka pjesama Sanje Baković, kako o njoj piše Nada Topić, vozi strmim i vijugavim otočkim cestama, zagrebačkim ulicama i prašnjavim putevima daleke Indije donoseći prozore života i smrti, grubosti i nježnosti, straha i sjaja. Svjedočeći vlastito, ali i tuđe prvenstveno rodno i tjelesno iskustvo, u pjesmama Sanje Baković manifestira se osjetljivost za drugog i drugačijeg, koja je bila prisutna i u njenim ranijim pjesmama. Taj interes do izražaja najviše dolazi u pjesmama posvećenim stvarnim ženama, žrtvama društvene i obiteljske opresije i brutalnog nasilja kojima se obraća intimno, pišući im poetska pisma, vodeći imaginarne monologe ili im posuđujući vlastiti glas.
4. Monika Herceg, Vrijeme prije jezika (Fraktura)
Monika Herceg jedna je od najtalentiranijih mlađih hrvatskih pjesnikinja (i pjesnika!), ovjenčana nizom nagrada, između ostalih i Nagradom Goran za mlade pjesnike za najbolji debitantski neobjavljeni rukopis "Početne koordinate" (2017). "Koordinate" su potom dobile i Kvirinovu nagradu za mlade pjesnike, nagradu Fran Galović za najbolje književno djelo na temu zavičaja i/ili identiteta, nagradu Slavić za najbolji prvijenac objavljen 2018. te međunarodnu nagradu Mostovi Struge. Godine 2018. dobila je nagradu Na vrh jezika za najbolji neobjavljeni rukopis, a knjiga "Lovostaj" objavljena je 2019. U nizu nagradu ističe se i zadnja: Herceg je svojim rukopisom "Gdje se kupuju nježnosti" pobijedila na natječaju za suvremeni dramski tekst što ga je raspisao HNK Zagreb.
5. Tonko Maroević, Kazalo (VBZ)
Krešimir Bagić u rujanskom je broju Vijenca zapisao: "Nedavno se sa zagrebačkih ulica u legendu i memoriju grada preselio šetač koji je u hodu uvijek čitao knjigu ili novine, koji je u tramvaju jednom rukom brinuo o ravnoteži tijela a drugom da ne umre nenačitan. Iz života naše kulture, iz ateljea, galerija, knjižnica i knjižara u kulturnu povijest preselio se pjesnik, kritičar, povjesničar umjetnosti, esejist, antologičar i prevoditelj Tonko Maroević." "Kazalo" je Maroevićeva posljednja zbirka objavljena za života. U opisu knjige stoji kako je dobitnik Goranova vijenca "pjesme pisao, takoreći, samo kada je morao; kad su one, prema pjesnikovu doživljaju, neodgodivo nalagale da budu napisane".
6. Nada Topić, Sestra (samizdat)
Nastavljajući se na iznimno uspješnu zbirku poezije naslovljenu "Otac", Nada Topić nam u zbirci "Sestra" isporučuje sličnu, a opet različitu poeziju. Za razliku od "Oca", koji više nije živ, i kojeg je junakinja fantazijski oživljavala u svakom trenutku najobičnije svakodnevice, sad je Nada Topić usmjerena drugom važnom živućem članu obitelji, svojoj sestri. Pomno je svakodnevno promatra i donosi nam svoja kratka opažanja o njoj, iz kojih uopće nije važno razabrati njezin karakter ili eventualno je psiho-profilirati, nego je Nadi Topić važno nešto drugo. Sačuvati sjećanje na ono najintimnije, ono suštinsko koje počiva u "malim", dapače, najmanjim stvarima, zapisala je o zbirci Irena Matijašević.
7. Svjetionik na Otoku, antologije engleske poezije 20. stoljeća (Fraktura, izbor i prijevod Tomislava Sabljaka)
Antologija poezije "Svjetionik na Otoku" najreprezentativniji je prikaz engleske poezije dvadesetoga stoljeća objavljen u nas i dio je dvotomnog izdanja koji se još sastoji od zapisa Tomislava Sabljaka o T. S. Eliotu i oxfordskoj grupi. Pjesnici u ovoj antologiji – W. H. Auden, Stephen Spender, T. S. Eliot, Ezra Pound, Louis MacNeice, Cecil Day-Lewis i Karl Shapiro – neizostavna su lektira svakoga pjesnika i spadaju u najbolje i najznačajnije suvremene pisce.
8. Branko Čegec, Cetinjski rukopis (MeandarMedia)
"Koliko je dna u nama / koliko oko nas / do kojega moramo potonuti / da bismo počeli disati / jer / nije dovoljno skupljati milostinju / nekom piscu za cjepivo / mogao bi progledati / čak propisati a / što onda..." Tako piše Branko Čegec u pjesmi "Dno i naopako" u svojoj najnovijoj pjesničkoj knjizi, "Cetinjskom rukopisu". Miroslav Mićanović njegovu je novu zbirku opisao kao poeziju "koja jest otpor i kad govori o otporu u samo njoj razumljivu jeziku"; ona je pobunjenička, snažna, odlučna.
9. Gordana Benić, Bijeli šum (MeandarMedia)
U knjizi pjesama u prozi "Bijeli šum" Gordana Benić razgranava svoj inovativni "svemirski romantizam" kao snažnu viziju putovanja rubovima proširene stvarnosti. Ocrtavajući mistični atopas, tajanstveni zemljovid što lebdi između zemaljskog i kozmičkog prostora, pjesnikinja je putnica sa Zemlje koja se uključila u vremenski stroj i sa sobom nosi svoje psihograme. Gordana Benić piše o fantastičnom svemiru u nama, iluzionističkom krajoliku koji zaokuplja odsjajima.
10. Thomas Merton, Nepoćudni Merton: Izbor iz dnevnika i poezije (ExLibris, priredio i preveo Vojo Šindolić)
Vojo Šindolić priredio je i objavio izbor iz dnevnika trapističkog redovnika, jednog od najpoznatijih duhovnih pisaca 20. stoljeća. Izbor poezije odabran je iz zbirke "Potisnuto oslobađanje: Izbor iz poezije". Na kraju knjige otisnut je Dalaj Lamin tekst u spomen na Thomasa Mertona. Dalaj Lama opisao je svog prijatelja kao onog koji je posjedovao studioznost, znanje, promišljenost; Mertonov pogled na svijet bio je dubok i tolerantan. Uz svako poglavlje odabrane su Mertonove zen fotografije i poneka zen kaligrafija. "Pokušavamo li biti sretni ispunjavajući sve tišine života zvukom, produktivni pretvarajući svako slobodno vrijeme u posao, i stvarni pretvarajući sve što jesmo u djelovanje, uspjet ćemo proizvesti samo pakao na zemlji."
Podijeli na Facebook