Book demon naslovnia

Demon Copperhead

Jezik izdanja: Hrvatski
Broj stranica: 520
Uvez: Meki
Prevoditelj: Lara Hölbling Matković
Nakladnik: Vorto Palabra
Godina izdanja: 2024
ISBN: 978-953-849-138-2
Cijena knjige: 22.00 €

Remek-djelo suvremene američke fikcije "Demon Copperhead" osvojit će vam srce dok se prisjeća nezaboravnog putovanja mladoga junaka do zrelosti u planinama južne Appalachije. "Demon Copperhead" roman je o dječaku koji se rodio samohranoj majci tinejdžerici i mrtvom ocu, u mobilnoj kućici, bez ikakvih dobara osim zanosnog izgleda i riđe kose te sarkazma i opakog smisla za preživljavanje. U priči koja ne staje da predahne, pripovijedanoj njegovim vlastitim necenzuriranim tonom, Demon odolijeva suvremenim opasnostima udomljavanja, dječjeg rada, loših škola, sportskog uspjeha, ovisnosti, katastrofalnih veza i razornih gubitaka. Tijekom svega toga on se nosi s vlastitom nevidljivošću u popularnoj kulturi u kojoj čak i superjunaci napuštaju selo u potrazi za gradom.

Charles Dickens napisao je "Davida Copperfielda" prije mnogo naraštaja, iz vlastita iskustva djeteta koje preživljava institucionalno siromaštvo i štetu koju ono nanosi mladima u društvu. Te probleme tek treba riješiti u SAD-u. Dickens nije preduvjet za čitanje ovoga romana, ali je poslužio kao inspiracija za njega. U prenošenju njegova velikog romana u svoje doba i u svoj kraj Kingsolver poseže za njegovim gnjevom i samilošću te ponajprije za njegovom vjerom u preobražajnu moć dobre priče. "Demon Copperhead" govori u ime nove generacije izgubljenih dječaka i svih onih koji su rođeni na prekrasnim, prokletim mjestima koja im je nezamislivo napustiti. 

Povezani sadržaj

Large ilustracija 2

Demon Copperhead: što je to "otporan" lik?

Siroče u ovoj knjizi nije figura autorskog moraliziranja "užasnog djetinjstva", a nije ni heripoterovska figura siročeta kao prerušenog Krista Spasitelja. Demon Copperhead je ono što Dubravka Ugrešić u svom romanu naziva "lisicom" ili piscem, osobom koja slijedi Leontesovo geslo iz Shakespeareove "Zimske priče": "Simply the thing I am shall make me live". Ovdje se to može prevesti na način da je Demon od samog početka svoje "samonarativizacije" prihvaćao bilancu nule osobnih prilika i nule socijalne nade bez imalo ogorčenosti, slaveći to što je elementarno živ, piše Nataša Govedić o romanu Barbare Kingsolver "Demon Copperhead"

Povezani naslovi

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više