Sjajan povijesni roman o ljubavi nizozemskog činovnika i japanske primalje
David Mitchell
Tisuću jeseni Jacoba de Zoeta
Naša ocjena:
Kategorije: Beletristika, Povijesni romani
Jezik izdanja: Hrvatski
Broj stranica: 528
Uvez: Meki
Prevoditelj: Saša Stančin
Nakladnik: Vuković & Runjić
Godina izdanja: 2014
ISBN: 978-953-286-104-4
Cijena knjige: 149.00 kn
Naša ocjena:
Japan je na prijelazu iz 18. u 19. stoljeće tajanstveno, zatvoreno carstvo, nepovjerljivo prema moćnim susjedima, u strahu od prodora kršćanstva te gospodarske, vojne i tehnološke moći Zapada koji bi ga mogao pokušati pretvoriti u koloniju. Šogun je svojim podanicima pod prijetnjom smrti zabranio odlazak u inozemstvo, a strana noga ne smije kročiti na japansko tlo. Jedini prozor u svijet Zapada su Nizozemci, koji drže trgovački punkt Dejimu na ulazu u Nagasaki i čiji je jezik Japancima jezik zapadnjačke znanosti i kulture. Dejima je umjetan otok visokih zidova i najudaljenija točka ratom opustošene nizozemske Istočnoindijske kompanije, jedva nešto više od zatvora za desetak stranaca kojima je tu dopušteno živjeti i raditi. Otok pun mutnih mešetara, podmuklih japanskih prevodilaca, skupih kurtizana, potresa i tajfuna dočeka Jacoba de Zoeta, pobožnog i snalažljivog mladog činovnika koji mora na Istoku u pet godina zaraditi dovoljan imutak kako bi u rodnoj Nizozemskoj dobio ruku voljene zaručnice. No Jacobove namjere ugrozit će slučajan susret s mladom primaljom Orito Aibagawa...
Podijeli na Facebook
David Mitchell
Tisuću jeseni Jacoba de Zoeta
Naša ocjena: