Book idiot

Idiot

Jezik izdanja: Hrvatski
Broj stranica: 664
Uvez: Tvrdi
Prevoditelj: Ivana Peruško
Nakladnik: Bodoni
Godina izdanja: 2023
ISBN: 978-953839828-5
Cijena knjige: 29.99 €

"Idiot" Fjodora Mihajloviča Dostojevskog, jednog od najpoznatijih ruskih ali i svjetskih pisaca, donosi priču o knezu Levu Nikolajeviču Miškinu koji se iz švicarskog sanatorija vraća u ondašnji Peterburg i upušta u bogat društveni život pun intriga i neočekivanih obrata. Roman donosi galeriju zanimljivih i pamtljivih likova, a radnja je sazdana od njihovih dijaloga koji kombiniraju visoko i nisko – razgovori o svakodnevnim temama prelijevaju se u ozbiljne rasprave i digresije o ljepoti, moralu, praktičnosti, smrtnoj kazni, ruskom narodu, vjeri u Boga, pravoslavlju i katoličanstvu…Pisac je ovdje želio prikazati apsolutno divna čovjeka koji u sebi nosi dobrotu Isusa Krista i idealizam Don Quijotea. I zaista, dobrota i naivnost kneza Miškina i njegova težnja da svakoga razumije i da svima oprosti suprotstavljena je drugim likovima u romanu koji su većinom neiskreni, cinični ili barem nezainteresirani za vječne vrijednosti kao što su ljepota, moral ili dobrota. Idiota treba čitati jer u njemu Fjodor Mihajlovič Dostojevski portretira jednog od najpamtljivijih likova u cjelokupnoj svjetskoj književnosti – naivnog, zanesenog i idealističnog kneza Miškina. Treba ga, dapače, opetovano iščitavati jer je pun malih filozofsko-esejističkih dragulja pogodnih za razmišljanje i propitivanje vlastitih stavova. Novi prijevod Ivane Peruško ovaj će vječno aktualni književni klasik približiti mlađim čitateljicama i čitateljima.

Povezani sadržaj

Large peru%c5%a1ko glavna

Ivana Peruško: Prevoditelj neprestano pregovara – s autorom, tekstom, tuđom i vlastitom kulturom, ali i sa samim sobom

Imala sam dojam kao da mi je za vratom cijelo jedno stoljeće važnih i utjecajnih glasova. Imala sam posla s našim velikanima, s prevoditeljima koje uistinu cijenim pa je, posve iskreno, bio prisutan i strah da ću podbaciti, da neću ispuniti ni vlastita očekivanja ni očekivanja ljudi koji su mi povjerili ovaj zadatak. No, prevođenje nije natjecanje, ono je učenje, obogaćivanje

Povezani naslovi

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice.

Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više